Le verbe
Nous distinguons
• six modes : l’infinitif (5.3), le participe (5.4), l’indicatif (5.5, 5.6, 5.7), le subjonctif (5.8), le conditionnel (qui peut être mode ou temps de l’indicatif – 5.9), l’impératif (5.10)
• des temps simples, des temps composés (5.2) et des périphrases verbales (5.11)
Proefversie©VANIN
Le verbe exprime une action, un procès ou un état
• Le mode verbal est la manière dont l’action, le procès ou l’état exprimé par le verbe est présenté (le point de vue)
On distingue les modes personnels et les modes impersonnels
Les modes personnels se conjuguent selon le sujet grammatical. Il s’agit de l’indicatif, du subjonctif, du conditionnel et de l’impératif.
Les modes impersonnels ne se conjuguent pas. Il s’agit de l’infinitif et du participe.
• Le temps verbal situe l’action, le procès ou l’état dans le temps : passé, présent ou futur. On distingue les temps simples et les temps composés.
Le futur proche et le passé récent se forment avec un semi-auxiliaire suivi d’un infinitif. Ils sont considérés comme des « périphrases verbales »
Lucie mange une pomme. (= indicatif)
J’aimerais qu’elle mange une pomme. (= subjonctif)
Elle mangerait une pomme si elle en avait envie.
(= conditionnel)
Lucie, mange une pomme ! (= impératif)
Lucie aimerait manger une pomme. (= infinitif)
Lucie a mangé une pomme.
(= participe passé)
J’ai acheté un tableau d’une femme mangeant une pomme.
(= participe présent)
Hier, j’ai écrit un poème.
(= passé)
Tu viens maintenant ?
(= présent)
Tu m’accompagneras au cinéma demain ?
(= futur)
Je vais partir (= futur proche)
Je viens de rentrer
(= passé récent)
5.1 Aperçu des modes et des temps
MODES IMPERSONNELS infinitif
présent passé
parler partir spreken vertrekken
avoir parlé être parti(e)(s) gesproken hebben vertrokken zijn participe
présent1 passé parlant partant sprekend vertrekkend parlé parti(e)(s) gesproken vertrokken
MODES PERSONNELS
temps simples temps composés indicatif
présent passé composé
Proefversie©VANIN
je parle je pars
ik spreek ik vertrek
j’ai parlé je suis parti(e) ik heb gesproken ik ben vertrokken imparfait plus-que-parfait
je parlais je partais ik sprak ik vertrok
je parlai je partis
j’avais parlé
j’étais parti(e) ik had gesproken ik was vertrokken
passé simple passé antérieur2
ik sprak ik vertrok
j’eus parlé je fus parti(e) ik had gesproken ik was vertrokken
futur simple futur antérieur
je parlerai je partirai ik zal spreken ik zal vertrekken
je parlerais je partirais
j’aurai parlé je serai parti(e)
ik zal gesproken hebben ik zal vertrokken zijn conditionnel3
présent passé4
ik zou spreken ik zou vertrekken
j’aurais parlé je serais parti(e)
ik zou gesproken hebben ik zou vertrokken zijn subjonctif
présent passé
je parle je parte ik spreek ik vertrek
j’aie parlé je sois parti(e)
ik heb gesproken ik ben vertrokken imparfait2 plus-que-parfait2
je parlasse je partisse ik sprak ik vertrok j’eusse parlé je fusse parti(e)
ik had gesproken ik was vertrokken impératif
présent passé2 parle pars spreek vertrek aie terminé sois parti(e)-
1 Il existe aussi une forme composée du participe. Le participe composé se forme avec l’auxiliaire avoir ou être au participe présent, suivi du participe passé : ayant parlé, étant parti(e)(s). Vu son usage rare, la formation et l’emploi du participe composé ne sont pas abordés dans cette grammaire. Le gérondif, qui se forme avec la préposition en suivie du participe présent, est abordé sous 5.5.2.
2 Vu leur usage rare, la formation et l’emploi de l’indicatif passé antérieur, du subjonctif imparfait et plus-que-parfait et de l’impératif passé ne sont pas abordés dans cette grammaire.
3 Le conditionnel peut s’employer comme un temps de l’indicatif ou comme un mode à part.
4 Il existe aussi un conditionnel passé deuxième forme, dont la formation est identique à celle du subjonctif plus-que-parfait : j’eusse parlé, je fusse parti(e)). Vu son usage rare, la formation et l’emploi du conditionnel passé deuxième forme ne sont pas abordés dans cette grammaire.
5.2 La formation des temps composés
Un temps composé = l’auxiliaire (avoir/être) au temps simple + le participe passé
5.2.1 L’auxiliaire
L’auxiliaire est le premier élément dans les temps composés ou dans la forme passive. Les verbes auxiliaires avoir et être sont combinés avec un verbe principal au participe passé. Ils servent uniquement à former un temps composé et perdent leur sens « plein ».
Ils ont chanté une chanson. Elle est arrivée à temps.
Les tests sont corrigés par le prof.
Proefversie©VANIN
5.2.1.1 L’auxiliaire avoir A2
L’auxiliaire avoir s’emploie avec les verbes suivants :
• tous les verbes transitifs
Nous avons lu un livre (un livre = COD)
Ils ont parlé de l’école (de l’école = COI)
• la plupart des verbes intransitifs Ils ont mangé tôt.
• les verbes essentiellement impersonnels non pronominaux Il a plu.
• avoir et être aux temps composés
5.2.1.2 L’auxiliaire être
L’auxiliaire être s’emploie avec les verbes suivants :
• tous les verbes pronominaux
• certains verbes intransitifs (Il s’agit de verbes qui expriment un état, un changement d’état ou un déplacement.)
Ils ont eu de la chance. Elle a été à Paris.
A2
Les enfants se sont levés à sept heures.
Elles sont restées à la maison. (= un état)
Elle est née en France. (= un changement d’état)
Ils sont venus ensemble. (= un déplacement)
Il y a plusieurs façons de retenir la liste des verbes intransitifs conjugués avec être La plus connue est la maison d’être :
La maison d’être

naitre
Proefversie©VANIN
partir
retourner
1naitre = changement d’état
2mourir aussi : décéder
3rester aussi : demeurer = état
4venir + revenir, parvenir = déplacement + advenir, devenir, redevenir, intervenir, provenir, survenir = changement d’état
5arriver = déplacement
6partir + repartir
7entrer + rentrer
8sortir + ressortir
9monter + remonter
10descendre + redescendre
11tomber + retomber
12retourner
13aller
14 passer
Autres verbes qui se conjuguent avec être : accourir (= déplacement), échoir, éclore (= changement d’état)
mourir
Il y a encore d’autres moyens de retenir la liste des verbes intransitifs fréquents conjugués avec être :
• Dr Mrs P. Vandertramp descendre, rester, mourir, retourner, sortir, partir, venir, aller, naitre, devenir, entrer, rentrer, tomber, revenir, arriver, monter, passer
• Maarten P. R. monter descendre, aller - venir, arriver - partir, rester, tomber, entrer sortir, naitre mourir, passer, retourner
Le verbe être s’emploie aussi pour former la voix passive.
Le passif : formation X .X p. XX
5.2.1.3 Les auxiliaires avoir ou être
Certains verbes peuvent être intransitifs et transitifs.
La victime est soignée par les médecins.
Proefversie©VANIN
• Lorsqu’ils sont intransitifs (usage courant), ils sont conjugués avec être au passé composé (= les verbes de la maison d’être)
• Lorsqu’ils sont transitifs, ils peuvent avoir un COD et sont conjugués avec l’auxiliaire avoir Le sens du verbe change selon l’emploi.
être (emploi intransitif) avoir (emploi transitif – avec COD)
entrer Le prof est entré en classe.
Le prof a entré mes coordonnées dans le formulaire d’inscription. monter Il est monté par l’escalier. Il a monté les valises descendre Elle est descendue avec l’ascenseur. Elle a descendu les jouets passer Ils sont passés devant la fenêtre. Ils ont passé la journée chez ma famille.
retourner Le client est retourné chez lui. Le client a retourné le paquet sortir Elle est sortie à la discothèque. Elle a sorti son chien
Certains verbes, conjugués avec l’auxiliaire avoir pour exprimer une action, se conjuguent avec être quand ils expriment une situation ou un état. Dans ce cas, le participe passé prend presque la valeur d’un adjectif.
atterrir augmenter, baisser, diminuer cesser, finir changer
crever déménager divorcer grandir, grossir, maigrir rajeunir, vieillir disparaitre, paraitre, reparaitre
avoir (une action)
Les chiffres ont diminué l’année dernière.
Nous avons fini tard, hier. J’ai crevé de faim.
Ces deux personnes ont divorcé l’année passée.
Il a grossi de deux kilos.
Je regardais le lapin dans le jardin et tout à coup il a disparu.
être (une situation, un état)
Les chiffres sont diminués en raison des soldes. Le film est fini. Mon pneu est crevé.
Ils ne sont plus ensemble : ils sont divorcés.
Comme il est grossi!
Je ne sais pas où il est: il est disparu.
Actuellement, on préfère l’auxiliaire avoir pour ces verbes ; l’emploi de l’auxiliaire être est moins courant.
Apparaitre, réapparaitre préfèrent l’auxiliaire être. Leur emploi avec l’auxiliaire avoir est rare.
5.2.2 Le participe passé
Proefversie©VANIN
Le soleil est apparu pendant un petit instant.
Le participe passé est le second élément dans les temps composés ou dans la forme passive Il a parlé Elles sont rentrées tôt.
La fille est accompagnée par son oncle.
5.2.2.1 Formation régulière
infinitif en -ER : -er -é aimer aimé donner donné manger mangé parler parlé regarder regardé
infinitif en -IR : -ir -i dormir dormi partir parti sortir sorti choisir choisi finir fini réfléchir réfléchi réussir réussi
infinitif en -RE : -re -u attendre attendu perdre perdu rendre rendu répondre répondu vendre vendu
infinitif en -CEVOIR : -cevoir -çu apercevoir aperçu décevoir déçu recevoir reçu
Le participe passé des verbes -RIR, -INDRE et -UIRE se forme de la façon suivante :
infinitif en -RIR -rir -ert
infinitif en -INDRE -indre -int
couvrir couvert offrir offert ouvrir ouvert
souffrir souffert
craindre craint plaindre plaint éteindre éteint peindre peint joindre joint
infinitif en -UIRE -uire -uit conduire conduit construire construit produire produit réduire réduit traduire traduit
5.2.2.2 Formation irrégulière
Proefversie©VANIN
être été
naitre né
nuire nui
rire ri
suffire suffi
verbes irréguliers fréquents participe passé en -É
participe passé en -I
+sourire souri
suivre suivi +poursuivre poursuivi participe passé en -IS
acquérir acquis +conquérir conquis requérir requis (s’)assoir assis mettre mis +admettre admis commettre commis permettre permis promettre promis remettre remis
prendre pris +apprendre appris comprendre compris reprendre repris
verbes irréguliers fréquents
participe passé en -U
avoir eu
battre battu
boire bu
conclure conclu +exclure exclu inclure inclus
connaitre connu +paraitre paru apparaitre apparu disparaitre disparu
coudre cousu +moudre moulu
courir couru +accourir accouru parcourir parcouru recourir recouru
croire cru
devoir dû
mais : due, dus, dues
falloir fallu
lire lu
mouvoir mû
mais : mue, mus, mues
plaire plu
pleuvoir plu
résoudre résolu
Proefversie©VANIN
+émouvoir ému
+déplaire déplu +taire tu
rompre rompu +corrompre corrompu
tenir tenu +appartenir appartenu retenir retenu soutenir soutenu
vaincre vaincu +convaincre convaincu
valoir valu
venir venu +devenir devenu intervenir intervenu parvenir parvenu revenir revenu se souvenir souvenu
vivre vécu +revivre revécu survivre survécu
voir vu +pourvoir prévoir revoir pourvu prévu revu
verbes irréguliers fréquents participe passé en -T
dire dit +interdire interdit médire médit prédire prédit
écrire écrit +décrire décrit inscrire inscrit prescrire prescrit
faire fait + défaire défait refaire refait satisfaire satisfait
mourir mort
5.2.2.3 L’accord du participe passé
I L’accord du participe passé sans auxiliaire A2
Le participe passé employé comme adjectif s’accorde en genre et en nombre avec le nom (ou un groupe nominal) auquel il se rapporte.
ci-joint, ci-inclus, ci-annexé, excepté, passé, supposé, vu, compris (+ y compris, non compris), attendu, entendu
devant le nom : invariable
après le nom : accord
Je veux que tu fermes les nouvelles fenêtres ouvertes
J’ai trouvé mon livre parmi les objets perdus
Le musée est ouvert toute l’année, excepté les jours fériés
Il travaille tous les jours, les dimanches exceptés
Ci-joint, vous trouverez tous les documents nécessaires.
Veuillez lire les documents ci-joints
Non compris les frais de livraison, le prix total s’élève à 100 euros.
Voilà le prix total, les taxes non comprises
II L’accord du participe passé avec l’auxiliaire être A2
Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet
Nous sommes allés à Marseille.
Les copines y sont restées quinze jours.
Maman est rentrée plus tôt pour travailler.
Oh, où sont passées nos plus belles années ?
On s’éloigne lentement
Où sont passées nos plus belles années ?
L’avenir nous les rend
Nos plus belles années – Grand Corps Malade & Kimberose
Proefversie©VANIN
Le participe passé d’un verbe pronominal ne s’accorde pas toujours avec le sujet.
L’accord du participe passé X .X p. XX des verbes pronominaux
Elle s’est lavée
Elle s’est lavé les mains
Dans la phrase passive, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet (l’auxiliaire = être)
Le passif : formation X .X p. XX
Les blessés sont transportés à l’hôpital.
III L’accord du participe passé avec l’auxiliaire avoir B1
Règle générale
Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le COD si celui-ci se trouve devant le verbe conjugué. Dans tous les autres cas, il est invariable
Pour retrouver facilement le COD, il faut
Proefversie©VANIN
– Chaymae a vu ses amis hier soir ?
• Oui, elle les a vus J’adore les chansons qu’elle a chantées
Les filles, je les ai vues hier. poser la question : sujet + verbe + qui/quoi ? J’ai vu qui ? (les = les filles)
Quelques cas particuliers
• Le participe passé est suivi d’un infinitif
Quand le participe passé est suivi d’un infinitif, il s’accorde avec le COD si le COD est devant le verbe conjugué et si le COD fait l’action de l’infinitif
Les participes passés fait et laissé + infinitif sont toujours invariables
Les garçons que j’ai vus danser ont du talent. (Les garçons ont dansé.)
Les criminels, je les ai vu arrêter par la police. (Ce ne sont pas les criminels qui arrêtent, mais la police.)
Les visiteurs, il les a laissé entrer au musée sans payer.
Ils nous ont fait travailler dur.
Le pronom personnel complément (COD, COI, en, y) : place x .x p. XX
• Le complément du participe passé est un complément de mesure
Quand l’antécédent de la proposition relative exprime une mesure (prix, poids, distance, durée…), c’est un complément circonstanciel qui répond à la question combien ? Dans ce cas, le verbe n’a pas de COD et le participe passé ne s’accorde pas. Quand l’antécédent de la relative est le COD du participe passé, celui-ci s’accorde.
emploi intransitif
Combien ?
(l’antécédent = un complément circonstanciel)
Il ne faut pas me rembourser les trois euros que le billet m’a couté
Mon chat ne fait plus les sept kilos qu’il a pesé autrefois.
Les 500 mètres qu’il a couru sont pour lui un véritable exploit.
Cet ancien mannequin ne fait plus le 1,90 mètre qu’il a mesuré
emploi transitif
Quoi ?
(l’antécédent = un COD)
Les efforts que ce travail m’a coutés sont énormes.
Quel est le poids des légumes qu’il a pesés ?
Les risques qu’il a courus étaient exagérés.
Voici les dimensions des murs qu’elle a mesurés
emploi intransitif
Combien ?
(l’antécédent = un complément circonstanciel)
Ce meuble ne vaut plus les 900 euros qu’il a valu
Les douze ans que mon chien a vécu étaient remplis de bonheur.
Les trois heures que le spectacle a duré étaient vraiment une perte de temps.
• Le COD du participe passé est le pronom neutre en
• Quand on est un pronom personnel, le participe passé s’accorde au pluriel avec le sujet réel. On réfère alors à plusieurs personnes concrètes.
En général, le participe passé ne s’accorde pas avec le pronom neutre en
Quand on veut insister sur la quantité, le participe passé s’accorde avec en
Le pronom personnel sujet 4.1.2.1 p. XX
emploi transitif Quoi ?
(l’antécédent = un COD)
Elle est fière de la nomination que son interprétation lui a value
Les expériences qu’ils ont vécues sont inoubliables.
Proefversie©VANIN
On est partis à temps. On s’est vus souvent.
Des applis, j’en ai installé quelques-unes sur mon smartphone.
Il a collectionné des centaines de timbres pendant sa vie. Il y en a que je n’ai encore jamais vus
IV L’accord du participe passé des verbes pronominaux
B2
Pour les verbes pronominaux, l’accord dépend de la fonction du pronom réfléchi (me, te, se, nous vous), qui peut être COD, COI ou sans fonction grammaticale précise.
• Le pronom réfléchi = COD
accord avec le pronom réfléchi
• Le pronom réfléchi = COI
accord avec le COD s’il est devant le verbe
pas d’accord si le COD est après le verbe ou s’il n’y a pas de COD
Elle s’est lavée
(se = COD – Elle a lavé qui ?)
Les vêtements qu’elle s’est offerts coutent cher.
(les vêtements = COD – Elle s’est offert quoi ?
s’ = COI – Elle a offert les vêtements à qui ?)
Elle s’est lavé les mains.
(les mains = COD – Elle a lavé quoi ?
se = COI)
Nous nous sommes parlé hier.
(nous = COI – Nous avons parlé à qui ?)
C’est toujours le cas des verbes suivants : s’écrire, se mentir, se parler, se ressembler, se nuire, se sourire, se succéder, se suffire, se téléphoner, s’en vouloir…
Ils se sont écrit (des lettres).
(se = COI – Ils ont écrit à qui ?)
Les amoureux se sont souri
(se = COI – Ils ont souri à qui ?)
Mes parents se sont téléphoné deux fois hier.
(se = COI – Ils ont téléphoné à qui ?)
• Le pronom réfléchi ≠ COD ni COI
accord avec le sujet
C’est le cas des verbes essentiellement pronominaux.
Les participes passés des verbes suivants sont toujours invariables :
• se rire de (uitlachen/lachen met)
• se plaire (het goed hebben, het prettig vinden) (+ se complaire, se déplaire)
Le verbe pronominal X .X p. XX
V Le participe passé des verbes impersonnels
Le participe passé d’un verbe impersonnel est invariable.
Ils se sont enfuis
Ils se sont ri de la situation ridicule. Mon ami et moi, nous nous sommes plu à la mer.
Proefversie©VANIN
Il est arrivé des choses extraordinaires.
Les efforts qu’il a fallu pour faire ce travail…
Il s’est passé beaucoup de choses.
On ne parle pas des problèmes qu’il y a eu
Le verbe impersonnel X .X p. XX
VI L’accord du participe passé avec deux antécédents coordonnés C1
Quand le pronom relatif que réfère à deux antécédents coordonnés par une conjonction (et, ou, ni, ainsi que…), l’accord du participe passé peut se faire au pluriel ou au singulier, selon l’interprétation.
• Quand les deux antécédents sont vus comme un ensemble, l’accord du participe passé se fait au pluriel.
Il n’attend de ses élèves ni la patience ni le calme qu’il a toujours eus lui-même.
Les fruits ainsi que les légumes que j’ai achetés sont locaux.
• Quand les antécédents sont vus comme deux entités séparées, le participe passé s’accorde avec le deuxième antécédent (avec ou/ni). Tu veux la limonade ou le thé qu’on t’a offert ? (= un des deux)
avec le premier antécédent si on insiste sur cet élément (avec ainsi que, autant que, comme, de même que, tel que…).
C’est son prof, comme ses amis, qu’il a déçu (Dans ce cas, on sépare les antécédents par une virgule. Le deuxième antécédent se trouve entre deux virgules.)
VII L’accord du participe passé avec un nom collectif
Quand le pronom relatif que réfère à un nom collectif suivi d’un complément, l’accord du participe passé peut se faire avec le nom collectif ou avec le complément, selon qu’on veut mettre l accent sur l ensemble ou les différentes composantes.
Quand le participe passé s’accorde avec plusieurs sujets de genres différents (masculin et féminin), le masculin l’emporte.
Avec la plupart, on fait toujours l’accord au pluriel, sauf avec la plupart du temps. S’il n’y a pas de complément, le verbe se met au masculin pluriel.
Les régistres de langue X .X p. XX
VIII Résumé des règles principales
L’équipe de chercheurs que j’ai rencontrée, m’a inspiré.
(accord avec l’équipe : l’accent est sur l’ensemble)
L’équipe de chercheurs que j’ai rencontrés, m’a inspiré.
(accord avec les chercheurs : l’accent est sur les différents chercheurs)
L’ensemble de règles qu’il a présenté, nous étonne.
(accord avec l’ensemble : l accent est sur la totalité)
L’ensemble de règles qu’il a présentées, nous étonne.
(accord avec les règles : l’accent est sur les différentes règles)
Marie et Paul sont partis en vacances.
La voiture et le vélo que j’ai achetés sont dans le garage.
La plupart des livres qu’il a lus sont des romans policiers.
La plupart du temps est consacré à la lecture.
L’accord du participe passé avec être et avoir : plan par étapes.
auxiliaire ?
Proefversie©VANIN
accord avec le nom
V de la maison d’être V pronominal
le pronom réfléchi = COD le pronom réfléchi ≠ COD ni COI
avoir
participe passé sans infinitif
participe passé + infinitif
COD devant le V COD après le V ou pas de COD
COD devant le V
COD après le V ou pas de COD le pronom réfléchi = COI
accord avec le pronom réfléchi - COD après le verbe ou pas de COD
accord avec le sujet
accord avec le COD pas d’accord ci-joint… se rire, se plaire fait, laissé
pas d’accord - COD devant le verbe
accord avec le sujet
accord avec le COD
Le participe passé d’un verbe impersonnel ne s’accorde pas.
accord avec le COD si celui-ci fait l’action de l’infinitif pas d’accord
5.3 L’infinitif
L’infinitif est un mode impersonnel. Il exprime une action ou un état de façon abstraite, sans indication de personne ni de temps. L’infinitif n’est donc pas conjugué.
5.3.1 Formation
5.3.1.1 L’infinitif présent
L’infinitif présent est la forme simple de l’infinitif. L’infinitif d’un verbe régulier se termine par -ER, -IR ou -RE
5.3.1.2 L’infinitif passé
L’infinitif passé est la forme composée de l’infinitif.
Avoir/être à l’infinitif + participe passé l’auxiliaire
Quand l’auxiliaire est être, le participe passé s’accorde avec le sujet (sous-entendu).
5.3.2 Emploi
L’infinitif peut prendre toutes les fonctions grammaticales que peut prendre aussi le nom (sujet, attribut du sujet, complément du nom, complément du verbe…). On parle aussi de la forme nominale du verbe.
parler, finir, partir, vendre, être, avoir, entrer, partir…
Proefversie©VANIN
Certains infinitifs sont transformés en nom et sont précédés d’un déterminant.
L’infinitif s’emploie dans les cas suivants :
• après certaines prépositions ou locutions prépositionnelles (à, de, pour, sans, après, afin de, au lieu de, avant de…)
avoir parlé, avoir fini, avoir vendu, avoir été, avoir eu, être entré(e)(s), être parti(e)(s)...
Chers collègues, merci d’être venus
• après certains verbes pronominaux suivis d’une préposition (s’attendre à, se décider à, se souvenir de, se réjouir de…)
Faire du sport est bon pour la santé. (= sujet)
Le plus important est de patienter (= attribut du sujet) Il a la joie de vivre (= complément du nom)
J’aime lire (= complément du verbe)
le rire le sourire le diner
J’étudie pour avoir de bons résultats. Il a fait cela sans réfléchir !
Avant de partir, il me donne la main. Il est parti après avoir dit au revoir.
Merci de nous faire parvenir les documents nécessaires.
Merci de nous avoir fourni les factures.
Il s’attend à recevoir une récompense. Elle se réjouit de pouvoir partir en vacances. Ils se souviennent d’avoir ri
• après des locutions verbales avec une préposition (avoir l’espoir de, avoir l’intention de, avoir tendance à, faire la promesse de, prendre la décision de…)
• après des verbes de perception (apercevoir, écouter, entendre, regarder, ressentir, sentir…)
• après des semi-auxiliaires (aller, devoir, vouloir, pouvoir…)
L a périphrase verbale X .X p. XX
• après d’autres verbes (affirmer, aimer, croire, espérer, préférer…)
• après des tournures impersonnelles (il faut, il ne faut pas, il vaut mieux, il est + adjectif + de…)
• pour exprimer un ordre, une défense, un conseil
Elle a l’intention de changer d’emploi. Ils ont pris la décision de déménager
Je les écoute chanter Je regarde les gens rentrer
Ma mère va préparer des spaghettis. Je ne veux pas manger de pâtes. Il doit avoir raté son train.
Proefversie©VANIN
J’aime faire de la musique. Il espère réussir Il croit avoir gagné
Il faut faire attention ! Il vaut mieux partir en avance. Il est important de faire attention.
Ne pas fumer
Défense de marcher sur l’herbe.
Boire de l’eau !
Ajouter du sel.
Ne pas laisser l’appareil à la portée des enfants.
Sur la ligne du temps, l’infinitif présent exprime une simultanéité ou une postériorité par rapport au verbe principal.
postériorité
simultanéité
passé présent futur Il voulait/veut/voudra… …partir bientôt.
Il les a entendus/entend/entendra …parler
Sur la ligne du temps, l’infinitif passé exprime une antériorité par rapport au verbe principal.
passé présent futur
antériorité
Elle regrettait / Elle regrette / Elle regrettera de… …ne pas être venue.
5.4 Le participe
Le participe est un mode impersonnel, qui a des caractéristiques de l’adjectif et du verbe.
5.4.1 Le participe présent
5.4.1.1 Formation
I Formation régulière
radical
(= la première personne pluriel de l’indicatif présent – ONS) + -ant
(nous) parlons parlant
parler finir partir vendre recevoir parlantfinissantpartantvendantrecevant
Attention aux verbes avec un infinitif en -GER ou en -CER.
L’indicatif présent – formation régulière : cas particuliers x .x p. XX
Proefversie©VANIN
commençant mangeant
II Verbes irréguliers avoir être savoir ayant étantsachant
• Le participe présent est invariable
Si le participe présent fonctionne comme adjectif qualificatif, il s’appelle adjectif verbal et il s’accorde en genre et en nombre avec le nom qu’il accompagne. Le participe présent de certains verbes change de forme quand il est employé comme adjectif verbal.
L’adjectif verbal – formation X .X p. XX
J’ai pris une photo de ma fille mangeant une glace.
Je les ai vus marchant dans la rue. Sachant peindre, ma sœur aura toujours une chambre bien décorée.
une étoile filante des arguments convaincants
• Contrairement à l’adjectif verbal, le participe présent peut avoir un complément d’objet direct, indirect ou circonstanciel, et peut être accompagné d’un adverbe ou d’une négation
L’adjectif verbal – emploi 3.2.1 p. XX
• Les participes présents ayant et étant peuvent prendre le rôle d’auxiliaire pour former un participe composé5 ou une forme passive (toujours avec être).
Quand l’auxiliaire est être, le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet.
5.4.1.2 Emploi
Regardant ses élèves, le prof était fier.
Parlant aux parents, le prof a résolu le problème.
Travaillant pendant des heures, il a réussi à finir le travail.
Examinant attentivement les symptômes, le médecin a prononcé un diagnostic.
N’ayant pas d’argent sur lui, il n’a rien acheté.
Proefversie©VANIN
Ayant parlé à tout le monde, il est parti de la réunion.
(= participe composé)
Étant rentrée tard hier soir, elle a eu peu de sommeil.
(= participe composé)
Étant venue à vélo, elle est arrivée à temps.
(= participe composé)
Le participe présent est une forme du verbe qui a la valeur d’une subordonnée (relative, circonstancielle…).
• Souvent le participe présent peut être reformulé par une proposition relative
J’ai vu des enfants cherchant des œufs de Pâques.
(= J’ai vu des enfants qui cherchaient des œufs de Pâques.)
• Le participe présent peut aussi avoir la valeur d’un complément circonstanciel. Il peut exprimer plusieurs nuances : le temps
la cause / la raison
la concession
la condition (si)
Il l’a vue descendant du bus.
(= Il l’a vue pendant qu’elle descendait du bus.)
Ne faisant pas attention, il est tombé.
(= Comme il ne faisait pas attention, il est tombé.)
Ayant de bonnes intentions, elle n’a pas réussi à gagner la confiance du groupe.
(= Malgré ses bonnes intentions, elle n’a pas réussi.)
Travaillant régulièrement, tu réussiras tes examens.
(= Si tu travailles régulièrement, tu réussiras tes examens.)
5 Le participe composé se forme avec l’auxiliaire avoir ou être au participe présent, suivi du participe passé : ayant parlé, étant parti(e)(s). Vu son usage rare, la formation et l’emploi du participe composé ne sont pas élaborés dans cette grammaire.
La tournure aller + participe présent exprime une continuité ou une progression.
Le participe présent peut avoir son propre sujet, différent de celui du verbe principal (langage littéraire)
Le bruit va disparaissant (= Le bruit disparait petit à petit.)
Le soleil se couchant, j’allai au lit.
Le pull étant trop grand, maman l’a ramené au magasin.
Sur la ligne du temps, le participe présent exprime une simultanéité par rapport au verbe principal.
passé présent futur
Tu m’as vu/me vois/me verras…
simultanéité travaillant.
5.4.2 Le gérondif
5.4.2.1 Formation
en + participe présent en parlant
• Tout comme le participe présent, le gérondif est invariable
• Le sujet du gérondif est le sujet du verbe principal.
• Tout comme le participe présent, le gérondif peut avoir un complément d’objet direct, indirect ou circonstanciel, et peut être accompagné d’un adverbe ou d’une négation
Proefversie©VANIN
Elle s’est blessée en jouant
Il a fait le ménage en chantant (= Il chante pendant qu’il fait le ménage.)
Elle est partie en dansant (= Elle dansait lorsqu’elle est partie.)
Il s’est endormi en regardant les étoiles
Elle a parlé au public en lui souriant
En partant à Paris, il quitte pour la première fois son pays natal.
En se taisant longuement, le président a montré son désaccord.
Tu va échouer en ne faisant pas attention.
5.4.2.2 Emploi
Le gérondif a la valeur d’un complément circonstanciel. Il peut exprimer plusieurs nuances :
• le temps
• la cause / une raison
Le musicien danse en jouant de la musique.
(= Le musicien danse pendant qu’il joue de la musique.)
En mangeant des chips tous les jours, il a pris du poids.
Proefversie©VANIN
• la manière/un moyen
• la condition (si)
• l’opposition
(= Comme il mangeait des chips tous les jours, il a pris du poids.
Il est arrivé en souriant
(Il est arrivé comment ?)
En arrivant de bonne heure, vous aurez les meilleures places.
(= Si vous arrivez de bonne heure, vous aurez les meilleures places.
Tout en se dépêchant, il est arrivé en retard.
Quand j’étais petit garçon
Je repassais mes leçons
En chantant
Et bien des années plus tard
Je chassais mes idées noires
En chantant
En chantant – Michel Sardou • Louane
Sur la ligne du temps, le gérondif exprime une simultanéité par rapport au verbe principal. passé présent futur Il nettoyait/nettoie/nettoiera…
simultanéité en chantant.
5.4.3 Le participe passé
Le participe passé x .x p. XX
L’indicatif est un mode verbal personnel. Il présente un fait, une action, un procès… comme une réalité, de façon neutre et objective
5.5 L’indicatif présent
5.5.1 Formation
L’indicatif présent est un temps simple de l’indicatif
Selon leur conjugaison, on distingue trois grands groupes de verbes : les verbes en -ER, les verbes en -IR (type finir) et les autres verbes (en -IR, -RE, -CEVOIR + irréguliers) qui ne suivent pas la conjugaison régulière d’un des deux autres groupes.
I Premier groupe : les verbes en -ER
radical (= infinitif – ER) + -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent
parler
jeparle
tuparles
il/elleparle
nousparlons vousparlez
ils/ellesparlent
tous les verbes en -ER, sauf le verbe aller
C as particuliers
Proefversie©VANIN
devant o :
infinitif en -CER : c ç commencer, lancer… nous commençons infinitif en -GER : g ge manger, changer… nous mangeons
La cédille ou le e s’ajoute devant a, u, o pour assurer la bonne prononciation : [s] ou [ʒ ]. nous commen çons nous mang e ons [kɔmɑsɔ̃] [mɑ̃ʒɔ̃]
A, u, o sont les voyelles du mot auto.
devant un e muet :
infinitif en -E.ER : e è acheter, harceler, peser j’achète
certains verbes en -ETER : t tt jeter et ses dérivés (rejeter…) tu jettes
certains verbes en -ELER : l ll appeler et ses dérivés (rappeler…) + interpeler il appelle infinitif en -É.ER : é è espérer, répéter je répète
infinitif en -YER1 : y i envoyer, essuyer, nettoyer, s’ennuyer tu nettoies
les verbes en -AYER y i y y balayer, payer ils paient ils payent
Les verbes en -AYER autorisent deux orthographes devant un e muet : i et y
La prononciation des deux formes est légèrement différente.
II Deuxième groupe : les verbes en -IR (type finir)
Proefversie©VANIN
je pai e [pɛ] je paye [pɛj]
radical (= infinitif – IR) + -is, -is, -it, -issons, -issez, -issent
Au pluriel, le radical est allongé de -iss
finir
jefinis tufinis il/ellefinit
nousfin iss ons vousfin iss ez ils/ellesfin iss ent
tous les verbes en -IR, sauf
• les verbes en -IR du troisième groupe (type partir + type ouvrir)
• quelques verbes irréguliers et leurs dérivés : acquérir, bouillir, conquérir, courir, mourir, tenir, venir, vêtir
Le verbe haïr maintient le tréma au pluriel (nous haïssons, vous haïssez, ils haïssent)
1 Les rares verbes en -EYER (grasseyer, faseyer) gardent le y à toutes les personnes.
III
Troisième groupe : les autres verbes
radical + -s, -s, -t/–, -ons, -ez, -ent -e, -es, -e, -ons, -ez, -ent (type ouvrir)
Les verbes en -IR (type partir et type ouvrir)
partir ouvrir
je par s j’ouvre tu par s tuouvres
il/elle par t il/elleouvre
nouspartons nousouvrons vouspartez vousouvrez
ils/ellespartent ils/ellesouvrent
dormir, mentir, partir, sentir, se repentir, servir, sortir et leurs dérivés, sauf asservir, assortir, répartir, ressortir (se conjuguent comme finir)
Le verbe fuir prend un y dans la première et la deuxième personne pluriel (nous fuyons, vous fuyez).
Les verbes en -RE
Proefversie©VANIN
les mêmes terminaisons que les verbes en -ER
assaillir, couvrir, cueillir, offrir, ouvrir, souffrir et leurs dérivés
jevends jeconduis je pein s tuvends tuconduis tu pein s il/ellevend
il/elleconduit il/elle pein t nousvendonsnousconduis onsnouspeign ons vousvendez vousconduis ez vouspeign ez ils/ellesvendentils/ellesconduis entils/ellespeign ent
tous les verbes en -DRE, sauf
• les verbes du type peindre
• quelques verbes irréguliers et leurs dérivés : coudre, moudre, prendre, résoudre
Le verbe rompre et ses dérivés (interrompre...) se conjuguent comme les verbes en -DRE, mais prend un -t à la troisième personne singulier (il rompt)
tous les verbes en -UIRE
tous les verbes en -INDRE :
• -AINDRE (craindre, plaindre…)
• -EINDRE (atteindre, éteindre…)
• -OINDRE (joindre…)
Les verbes en -CEVOIR
recevoir
je reçois
tu reçois
il/elle reçoit
nousrecevons
vousrecevez
ils/elles reçoivent
tous les verbes en -CEVOIR (apercevoir, concevoir, décevoir, percevoir)
ç (avec cédille) au singulier et à la troisième personne pluriel
La cédille s’ajoute devant a, u, o (ici : o) pour assurer la bonne prononciation : [s].
A, u, o sont les voyelles du mot auto
Proefversie©VANIN
je re çois [ʁəswa]
Les verbes irréguliers en -ER un seul verbe irrégulier : aller en -IR
plusieurs verbes irréguliers : acquérir, bouillir, conquérir, courir, mourir, tenir, venir, vêtir…
en -RE
plusieurs verbes irréguliers : boire, conclure, coudre, croire, croitre, dire, écrire, être, faire, lire, rire, suffire, (se) taire, traire… + les verbes qui se conjuguent selon2 vivre (suivre + dérivés) mettre (mettre, battre + dérivés) connaitre (connaitre, naitre, paraitre + dérivés) en -OIR tous les verbes en -OIR, sauf les verbes du type recevoir
Aperçu des verbes irréguliers X .X p. XX
2 Les verbes du type vivre, du type mettre et du type connaitre peuvent être considérés comme des groupes à part entière à l’indicatif présent. Vu leurs différentes formes du participe passé, nous les considérons toutefois comme des verbes irréguliers.
L’indicatif présent est un temps du présent. Il peut exprimer plusieurs nuances temporelles et modales :
• pour exprimer un fait qui se réalise au moment où l’on parle (maintenant, en ce moment, aujourd’hui…)
• pour exprimer une vérité générale ou un fait universel
Je regarde un film en ce moment. La pluie tombe sur le toit.
Le soleil se lève à l’est. La Terre tourne autour du Soleil.
• pour décrire une action dans sa continuité Je vis dans cette ville depuis mon enfance. Elle apprend l’anglais depuis quelques mois.
• pour indiquer les habitudes d’une personne ou la répétition d’une action
• pour parler d’un avenir plus ou moins proche, souvent avec un indicateur de temps
• dans un récit, pour rendre l’histoire plus vivante (= le présent de narration)
Proefversie©VANIN
Il lit le journal tous les matins Nous faisons une promenade chaque weekend
Ce soir, nous dinons chez des amis.
Je passe mon examen demain matin
Tout à coup, il ouvre la porte et crie : « Surprise ! ».
En 1789, le peuple prend la Bastille et réclame la fin des privilèges.
• pour exprimer un conseil ou un ordre Vous tournez à droite après le feu, puis vous continuez tout droit.
Tu prends ton manteau et tu viens tout de suite ici.
• pour décrire un décor ou les caractéristiques d’une personne
• dans la subordonnée ou la principale d’une phrase conditionnelle (avec si)
La phrase conditionnelle X .X p. XX
Aujourd’hui, le ciel est bleu.
Ma sœur a les yeux verts et un sourire chaleureux.
Si tu étudies régulièrement, tu réussiras ton examen.
Tu m’aides si tu as le temps ?
Sur la ligne du temps, l’indicatif présent exprime une action ou un procès en cours, qui se produit ou se déroule au moment de la parole. Dans certains cas particuliers, il peut référer au passé ou au futur.
passé présent (le moment de la parole) futur (le présent de narration) INDICATIF PRÉSENT
En 2023, il termine ses études. Je finis mes tâches. Je suis dans le tram.
Je te vois demain ?
5.6 L’indicatif : les temps du futur
5.6.1 L’indicatif futur simple
Le futur simple est un temps simple de l’indicatif
5.6.1.1 Formation
I Formation régulière
radical (= l’infinitif) + -ai, -as, -a, -ons, -ez, -ont
Si le verbe se termine sur un -e muet (p. ex. vendre), ce -e disparait.
Proefversie©VANIN
On reconnait ici les formes du verbe avoir à l’indicatif présent.
parler finir vendre jeparlerai jefinirai jevendrai tuparleras tufiniras tuvendras il/elleparlera il/ellefinira il/ellevendra nousparlerons nousfinirons nousvendrons vousparlerez vousfinirez vousvendrez ils/ellesparleront ils/ellesfiniront ils/ellesvendront
perte du -e final C as particuliers
devant un -e muet :
infinitif en -E.ER : e è acheter, harceler, peser…j’achèterai
certains verbes en -ETER : t tt jeter et ses dérivés (rejeter…) tu jetteras
certains verbes en -ELER : l ll appeler et ses dérivés (rappeler…) + interpeler ils appelleront infinitif en -É.ER : é è espérer, répéter tu répèteras infinitif en -YER3 : y i essuyer, nettoyer, s’ennuyer envoyer : j’enverrai renvoyer : je renverrai elle nettoiera les verbes en -AYER y i y y balayer, payer je paierai je payerai
3 Les rares verbes en -EYER (grasseyer, faseyer) gardent le y à toutes les personnes.
II
Les verbes irréguliers
Le radical des verbes suivants et de leurs dérivés est irrégulier au futur simple :
aller j’irai
être je serai
Proefversie©VANIN
faire je ferai
avoir j’aurai
savoir je saurai
falloir il faudra
valoir je vaudrai
vouloir je voudrai
devoir je devrai
mouvoir je mouvrai
pleuvoir il pleuvra
recevoir je recevrai
acquérir j’acquerrai
courir je courrai mourir je mourrai
voir je verrai
envoyer j’enverrai
pouvoir je pourrai
cueillir je cueillerai
tenir je tiendrai
venir je viendrai
(s’)assoir je m’assoirai / je m’assiérai
5.6.1.2
Le futur simple est un temps du futur. Il peut exprimer plusieurs nuances temporelles et modales
• pour exprimer une action ou un état qui aura lieu dans un futur plus ou moins lointain (demain, la semaine prochaine, dans deux mois, l’année prochaine...)
Le futur simple peut exprimer un procès répétitif.
• pour exprimer une vérité générale ou un fait universel
• pour exprimer une prévision
• dans un récit, pour rendre l’histoire plus vivante (= le futur de narration)
Demain, nous serons à Paris. L’année prochaine, je trouverai un emploi.
Le matin, nous nagerons dans la piscine et le soir, nous mangerons des spécialités locales. (= chaque matin, chaque soir)
Qui vivra, verra
Un chat saura toujours se débrouiller.
Demain, il fera beau.
En 1950, il se marie avec ma grand-mère. Deux ans plus tard, le couple aura son premier enfant.
• pour exprimer une promesse Je serai toujours là pour toi !
• pour exprimer un ordre
• pour exprimer une supposition
• dans la principale d’une phrase conditionnelle (avec si)
La phrase conditionnelle X .X p. XX
Le futur proche est moins formel et utilisé pour des actions plus proches dans le temps.
Tu te tairas pendant le cours !
Jean n’est pas là. Il sera malade. (= Il est probablement malade.)
Si nous avons le temps, nous passerons te voir.
Proefversie©VANIN
Dans le langage oral, on retrouve parfois le futur proche à la place du futur simple.
On ira où tu voudras, quand tu voudras
Et l’on s’aimera encore, lorsque l’amour sera mort
Toute la vie sera pareille à ce matin
Aux couleurs de l’été indien
L’été indien – Joe Dassin
Nous allons partir tout de suite (= futur proche : une action proche, immédiate) Nous partirons l’année prochaine (= futur simple : une action plus éloignée dans le temps)
Dans quelques semaines, nous allons visiter Paris.
Sur la ligne du temps, le futur simple est plus éloigné du présent que le futur proche.
présent futur
FUTUR PROCHE FUTUR SIMPLE
Je fais des projets pour l’été. Je vais tout de suite réserver l’appartement. Nous y logerons pendant deux semaines.
5.6.2 L’indicatif futur antérieur
Le futur antérieur est un temps composé de l’indicatif
5.6.2.1 Formation
avoir/être au futur simple + participe passé auxiliaire
Proefversie©VANIN
I Avec l’auxiliaire avoir parler finir vendre j’auraiparléj’auraifini j’auraivendu tuaurasparlétuaurasfini tuaurasvendu il/elleauraparléil/elleaurafini il/elleauravendu nousauronsparlénousauronsfini nousauronsvendu vousaurezparlévousaurezfini vousaurezvendu ils/elles aurontparléils/elles aurontfini ils/elles aurontvendu
II Avec l’auxiliaire être partir se laver
jeseraiparti(e) jemeserailavé(e) tuserasparti(e) tuteseraslavé(e)
ilseraparti ilseseralavé elleserapartie elleseseralavée nousseronsparti(e)s nousnousseronslavé(e)s vousserezparti(e)(s) vousvousserezlavé(e)(s)
ilsserontpartis ilsseserontlavés ellesserontparties ellesse serontlavées
Quand l’auxiliaire est être, le participe passé s’accorde avec le sujet
La formation des temps composés – l’auxiliaire 4.3.1 p. XX L’accord du participe passé avec l’auxiliaire être 4.3.2.3 - II p. XX
5.6.2.2 Emploi
Le futur antérieur est un temps du futur. Il peut exprimer des nuances temporelles et modales :
• pour exprimer une action terminée avant un autre moment (action, situation) au futur
J’aurai fait cette vidéo avant samedi (= indication de temps) Quand ses parents seront partis, il sera tout seul à la maison.
Elle partira en vacances dès qu’elle aura fini ses examens.
Proefversie©VANIN
• pour exprimer une suggestion sur un fait passé, une hypothèse probable
Elle dort déjà depuis une heure. Elle aura été fatiguée.
Sur la ligne du temps, le futur antérieur se situe toujours en antériorité par rapport à une autre action/situation au futur.
futur
FUTUR ANTÉRIEUR FUTUR SIMPLE
Dès qu’elle aura fini les examens, elle partira en vacances.
5.7 L’indicatif : les temps du passé
5.7.1 L’indicatif imparfait
L’imparfait est un temps simple de l’indicatif
5.7.1.1 Formation
I Formation régulière
radical (= la première personne pluriel de l’indicatif présent – ONS) + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient
(nous) parlons, finissons, vendons
jeparlais jefinissais jevendais tuparlais tufinissais tuvendais il/elleparlait il/ellefinissait il/ellevendait nousparlions nousfinissions nousvendions vousparliez vousfinissiez vousvendiez ils/ellesparlaientils/ellesfinissaientils/ellesvendaient
Les terminaisons -ais, -ait et -aient se prononcent de la même manière : [ɛ].
C as particuliers
devant a :
infinitif en -CER : c ç commencer, lancer… je commençais tu commençais il/elle commençait nous commencions vous commenciez ils/elles commençaient
infinitif en -GER : g ge manger, changer… je mangeais tu mangeais il/elle mangeait nous mangions vous mangiez ils/elles mangeaient
La cédille ou le e s’ajoute devant a, u, o pour assurer la bonne prononciation : [s] ou [ʒ ].
A, u, o sont les voyelles du mot auto
II Verbe irrégulier être
j’étais tuétais
il/elleétait
nousétions vousétiez
ils/ellesétaient
Proefversie©VANIN
je commen ç ais il mang eait [kɔmɑsɛ] [mɑʒɛ]
L’imparfait est un temps du passé. Il peut exprimer plusieurs nuances temporelles et modales :
• pour décrire une situation, un personnage, un décor, une action d’une durée indéfinie
• pour présenter des actions parallèles (qui se passent en même temps)
• pour parler d’une répétition / une habitude au passé
• pour exprimer la politesse
• pour exprimer un souhait (dans une phrase introduite par si)
• dans la subordonnée d’une phrase conditionnelle (avec si)
La phrase conditionnelle X .X p. XX
Il était neuf heures. La famille regardait la télévision.
Tous les enfants portaient un pull.
Le ciel devenait plus clair.
Le prof expliquait la matière et les étudiants écoutaient
Chaque dimanche, nous allions au marché.
Pendant les vacances, ils faisaient toujours la même chose.
Je voulais vous demander quelque chose.
Ah, si (seulement) j’avais plus d’amis !
Si j’avais le temps, je ferais plus de sport.
Proefversie©VANIN
Tu sais, je n’ai jamais été aussi heureux que ce matin-là
Nous marchions sur une plage un peu comme celle-ci
C’était l’automne, un automne où il faisait beau
L’été indien – Joe Dassin
Sur la ligne du temps, l’imparfait décrit une situation qui se situe à l’arrière-plan. Le premier plan est alors exprimé par le passé composé ou le passé simple.
passé
IMPARFAIT
PASSÉ COMPOSÉ
IMPARFAIT
Nous regardions la télé quand on a sonné à la porte. Il était sept heures.
5.7.2 L’indicatif passé composé
Le passé composé est un temps composé de l’indicatif
5.7.2.1 Formation
avoir/être à l’indicatif présent + participe passé auxiliaire
Proefversie©VANIN
I Avec l’auxiliaire avoir parler finir vendre j’aiparléj’aifini j’aivendu tuasparlétuasfini tuasvendu il/elleaparléil/elleafini il/elleavendu nousavonsparlénousavonsfini nousavonsvendu vousavezparlévousavezfini vousavezvendu ils/elles ontparléils/elles ontfini ils/elles ontvendu
II Avec l’auxiliaire être partir se laver jesuisparti(e) jemesuislavé(e) tuesparti(e) tut’eslavé(e) ilestparti ils’estlavé elleestpartie elles’estlavée noussommesparti(e)s nousnoussommeslavé(e)s vousêtesparti(e)(s) vousvousêteslavé(e)(s) ilssontpartis ilssesontlavés ellessontparties ellesse sontlavées
Quand l’auxiliaire est être, le participe passé s’accorde avec le sujet
La formation des temps composés – l’auxiliaire 5. 3.1 p. XX L’accord du participe passé avec l’auxiliaire être 5. 3.2.3 - II p. XX
5.7.2.2 Emploi
Le passé composé est un temps du passé. Il exprime une action unique et terminée dans le passé.
• une action unique (complètement terminée) à un moment précis et d’une durée limitée dans le temps
• une série d’actions (qui se passent l’une après l’autre)
S’il s’agit d’une habitude, qui se répète alors à plusieurs reprises, on emploie l’imparfait
• une action au premier plan, qui introduit une nouvelle action (= un changement)
• Le passé composé a souvent un lien direct avec le présent, et c’est ce qui le distingue d’autres temps du passé comme le passé simple ou l’imparfait.
Hier, je suis allée à la mer. Nous avons étudié de neuf à dix heures
Ce matin, madame Ladurie s’est levée tôt. Elle a pris une douche. Puis, elle a mis ses vêtements et elle est descendue pour manger.
Proefversie©VANIN
Chaque été, j’allais à la mer. Nous étudiions toujours de neuf à dix heures. Tous les matins, madame Ladurie se levait tôt. Elle prenait une douche. Puis, elle mettait ses vêtements et elle descendait pour manger.
Nous profitions du soleil quand soudain, il a commencé à pleuvoir.
Elle s’est cassé le bras. (L’action a eu lieu dans le passé, le résultat dans le présent c’est qu’elle a le bras cassé maintentant.)
Sur la ligne du temps, le passé composé indique un segment de temps avec un début et une fin précis passé PASSÉ COMPOSÉ
Tout à coup, le réveil a sonné (= action 1) Alors, madame Ladurie s’est levée (= action 2)
5.7.3 L’indicatif passé simple
Le passé simple est un temps simple de l’indicatif
5.7.3.1 Formation
Au passé simple, on distingue quatre séries de terminaisons.
I Les verbes en -ER
radical (= infinitif – ER) + -ai, -as, -a, -âmes, -âtes, -èrent
Formation régulière
parler
jeparlai
tuparlas
il/elleparla
nousparlâmes
vousparlâtes
ils/ellesparlèrent
Proefversie©VANIN
aussi le verbe aller (j’allai, tu allas…)
C as particuliers devant a :
infinitif en -CER : c ç commencer, lancer… je commençai tu commenças il/elle commença nous commençâmes vous commençâtes ils/elles commencèrent
infinitif en -GER : g ge manger, changer… je mangeai tu mangeas il/elle mangea nous mangeâmes vous mangeâtes ils/elles mangèrent
La cédille ou le e s’ajoute devant a, u, o pour assurer la bonne prononciation : [s] ou [ʒ ].
A, u, o sont les voyelles du mot auto
je commen ç ai il mang ea [kɔmɑse] [mɑʒa]
II Les verbes en -IR (deuxième et troisième groupes) et -RE (troisième groupe)
radical (= infinitif – IR/RE) + -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent finir partir ouvrir jefinis jepartis j’ouvris tufinis tupartis tuouvris il/ellefinit il/ellepartit il/elleouvrit nousfinîmesnouspartîmesnousouvrîmes vousfinîtes vouspartîtes vousouvrîtes ils/ellesfinirentils/ellespartirentils/ellesouvrirent
Le verbe haïr maintient le tréma dans toutes les formes du passé simple. je hais [ɛ] (indicatif présent) je haïs [ai] (passé simple)
aussi les verbes boullir, vêtir et leurs dérivés (je boullis, tu vêtis…)
vendre
jevendis
conduire
peindre
jeconduis is jepeign is tuvendis
il/ellevendit
tuconduis is tupeign is
il/elleconduis it il/ellepeign it
nousvendîmesnousconduis îmesnouspeign îmes
vousvendîtes
Proefversie©VANIN
vousconduis îtes vouspeign îtes
ils/ellesvendirentils/ellesconduis irentils/ellespeign irent
aussi les verbes battre, suivre et leurs dérivés (je battis, tu suivis…)
radical en -s radical en -gn
III Les verbes en -CEVOIR (troisième groupe)
radical (= infinitif – EVOIR) + -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtes, -urent
recevoir
je reç us tu reç us
il/elle reç ut nous reç ûmes
vous reç ûtes
ils/elles reç urent c ç devant u
La cédille s’ajoute devant a, u, o pour assurer la bonne prononciation : [s].
A, u, o sont les voyelles du mot auto
IV Les verbes irréguliers
je re çus [ʁəsy]
Les verbes suivants et leurs dérivés sont irréguliers au passé simple :
avec les terminaisons -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent
avec les terminaisons -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtent, -urent acquérirj’acquis conclure je conclus (s’)assoirj’assis / je m’assis connaitre je connus
coudre je cousis courir je courus dire je dis croitre je crûs
écrire j’écrivis être je fus faire je fis lire je lus
mettre je mis moudre je moulus
avec les terminaisons -is, -is, -it, -îmes, -îtes, -irent
avec les terminaisons -us, -us, -ut, -ûmes, -ûtent, -urent
naitre je naquis mourir je mourus
prendre je pris paraitre je parus rire je ris plaire je plus
suffire je suffis résoudre je résolus
vaincre je vainquis (se) taireje (me) tus
voir je vis vivre je vécus
plusieurs verbes en -OIR(E) :
avoir j’eus
boire je bus
croire je crus
devoir je dus
falloir il fallut mouvoir je mus
pleuvoir il plut pouvoir je pus
savoir je sus
valoir je valus
vouloir je voulus
Tenir, venir et leurs dérivés ont des terminaisons particulières au passé simple : -ins, -ins, -int, -înmes, -întes, -inrent
jetins
tutins
il/elletint
noustînmes
voustîntes
ils/ellestinrent
Proefversie©VANIN
jevins
tuvins
il/ellevint
nousvînmes
vousvîntes
ils/ellesvinrent
5.7.3.2 Emploi
Le passé simple est un temps du passé. Il est l’équivalent du passé composé dans la langue écrite (journaux, magazines, ouvrages littéraires). Tout comme le passé composé, il exprime une action unique au passé.
• une action unique (complètement terminée) à un moment précis et d’une durée limitée dans le temps
• une action terminée avec un début et une fin précis
• une série d’actions (qui se passent l’une après l’autre)
S’il s’agit d’une habitude, qui se répète alors à plusieurs reprises, on emploie l’imparfait
• une action au premier plan, qui introduit une nouvelle action (= un changement)
Dans la langue parlée, on utilise le passé composé
Ce jour-là, Émilie et ses amis décidèrent de passer la journée à la plage.
Ils roulèrent de dix à onze heures
Proefversie©VANIN
Ils se levèrent tôt et préparèrent leurs affaires. Quand ils arrivèrent, le soleil brillait fort.
Chaque jour, Émilie et ses copains se levaient tôt. Ils partaient à la plage et nageaient dans l’eau.
Pendant qu’ils nageaient dans la mer, il commença à pleuvoir.
En 1999, le couple se maria (= passé simple ; langue écrite)
En 1999, le couple s’est marié (= passé composé ; langue parlée)
Sur la ligne du temps, le passé simple indique un segment de temps avec un début et une fin précis
passé
PASSÉ COMPOSÉ
Tout à coup, il commença à pleuvoir. (= action 1)
Les amis rentrèrent (= action 2)
5.7.4 L’indicatif plus-que-parfait
Le plus-que-parfait est un temps composé de l’indicatif
5.7.4.1 Formation
Avoir / être à l’imparfait + participe passé l’auxiliaire
Proefversie©VANIN
I Avec l’auxiliaire avoir parler finir vendre j’avaisparléj’avaisfinij’avaisvendu tuavaisparlétuavaisfinituavaisvendu il/elleavaitparléil/elleavaitfiniil/elleavaitvendu nousavionsparlénousavionsfininousavionsvendu vousaviezparlévousaviezfinivousaviezvendu ils/ellesavaientparléils/ellesavaientfiniils/ellesavaientvendu
II Avec l’auxiliaire être
partir se laver j’étaisparti(e) jem’étaislavé(e) tuétaisparti(e) tut’étaislavé(e) ilétaitparti ils’étaitlavé elleétaitpartie elles’étaitlavée nousétionsparti(e)s nousnousétionslavé(e)s vousétiezparti(e)(s) vousvousétiezlavé(e)(s) ilsétaientpartis ilss’étaientlavés ellesétaientparties elless’étaientlavées
Quand l’auxiliaire est être, le participe passé s’accorde avec le sujet
La formation des temps composés – l’auxiliaire 5. 3.1 p. XX
L’accord du participe passé avec l’auxiliaire être 5. 3.2.3 - II p. XX
5.7.4.2 Emploi
Le plus-que-parfait est un temps du passé. Il peut exprimer des nuances temporelles et modales :
• pour exprimer une action terminée avant un moment (action, situation) au passé
• pour décrire une situation antérieure à une autre situation ou action au passé
• dans la subordonnée d’une phrase conditionnelle (avec si)
La phrase conditionnelle X .X p. XX
Il avait terminé le travail avant minuit (= indication de temps) Quand je suis arrivé, il avait déjà terminé ses devoirs.
Il avait neigé. Les arbres étaient blancs.
Si j’avais su cela, je ne serais pas venu à la fête.
Proefversie©VANIN
Sur la ligne du temps, le plus-que-parfait se situe toujours en antériorité par rapport à une autre action/situation au passé.
passé
PLUS-QUE-PARFAIT
Il avait terminé ses devoirs... Il avait neigé
PASSÉ COMPOSÉ IMPARFAIT
...quand je suis arrivé Les arbres étaient blancs.
5.7.5 L’emploi des temps du passé dans un récit
Pour raconter un récit au passé, on utilise généralement trois temps principaux :
• le passé composé ou le passé simple (langage écrit littéraire, historique, formel)
• l’imparfait
• le plus-que-parfait.
5.7.5.1 Des actions uniques (non répétées) au passé
imparfait
L’imparfait décrit une situation ou une action en cours. Le récit n’avance pas.
une situation, un personnage, un décor, une action d’une durée indéfinie
Autrefois, mes parents habitaient près de la plage.
Ma mère était une femme artistique.
Elle faisait des sculptures.
La fenêtre de son atelier offrait une vue sur la mer.
passé composé
Le passé composé exprime des actions qui font avancer le récit.
une action unique (complètement terminée) à un moment précis et d’une durée limitée dans le temps
En 1999, le couple s’est marié
Hier, nous avons regardé des séries de vingt heures jusqu’à minuit
imparfait
des actions parallèles (qui se passent en même temps)
Ma sœur étudiait et moi, je m’amusais à regarder la télé.
une action au second plan, qui dure depuis un certain temps
Je marchais dans la rue.
passé composé
des actions successives (une série d’actions, qui se passent l’une après l’autre)
D’abord, j’ai réservé des billets d’avion. Puis, j’ai fait mes valises. Enfin, je suis partie
une action au premier plan, qui introduit une nouvelle action (= un changement qui peut mettre fin à l’action en cours)
À un moment donné, une femme est venue vers moi.
Pendant que je prenais une douche, quelqu’un a sonné à la porte.
Je faisais du jogging dans le parc et tout à coup, je suis tombé
Nous nous promenions dans la forêt quand soudain, un lapin a traversé le sentier. dans un récit
Il faisait froid. Le vent soufflait fort. Je lisais un livre et mon père regardait la télévision. Tout à coup, j’ai entendu un bruit énorme. Il y a eu un accident dans notre rue. Je suis sorti pour aller voir et j’ai constaté que c’était terrible. J’ai tout de suite appelé l’ambulance. Un peu plus tard, on a transporté les victimes à l’hôpital. Les voitures étaient complètement détruites.
Sur la ligne du temps, le passé composé indique un segment de temps avec un début et une fin précis. L’imparfait décrit une situation qui se situe à l’arrière-plan
passé
PASSÉ COMPOSÉ IMPARFAIT
Il faisait froid. Le vent soufflait fort.
Proefversie©VANIN
Je lisais un livre.
Mon père regardait la télévision.
J’ai entendu un bruit. Il y a eu un accident.
Je suis sorti
plus-que-parfait
Le plus-que-parfait exprime l’antériorité : une action / une situation qui a eu lieu avant…
• une autre action ou un évènement au passé Avant son mariage en 2018, il avait eu plusieurs partenaires.
Avant de regarder un film hier soir, j’avais déjà préparé le diner.
Après qu’il m’avait envoyé un texto, j’ai appelé mon meilleur ami.
• une autre situation au passé L’air dans la cabane était lourd parce que le temps avait été si humide ; il avait plu depuis très longtemps.
Sur la ligne du temps, le plus-que-parfait se situe toujours en antériorité par rapport à une autre action/situation au passé.
passé
PLUS-QUE-PARFAIT
Après qu’il m’avait envoyé un texto…
Le temps avait été si humide.
PASSÉ COMPOSÉ IMPARFAIT
Proefversie©VANIN
...j’ai tout de suite appelé mon meilleur ami.
L’air dans la cabane était lourd.
C’est un beau roman, c’est une belle histoire
C’est une romance d’aujourd’hui
Il rentrait chez lui, là-haut vers le brouillard
Elle descendait dans le Midi, le Midi
Ils se sont trouvés au bord du chemin
Sur l’autoroute des vacances
C’était sans doute un jour de chance
Une belle histoire – Michel Fugain
5.7.5.2 Des actions répétées au passé
imparfait
L’imparfait décrit une habitude, des actions répétées.
Quand j’étais enfant, je jouais au football tous les weekends
passé composé
Le passé composé exprime une répétition limitée d’actions.
Elle a relu son texte cinq fois avant de l’envoyer.
Il m’a envoyé plusieurs textos
Le passé composé exprime une action unique qui interrompt l’habitude ou qui introduit un changement.
Tous les matins, je me levais à huit heures, mais ce jour-là, je me suis levé à dix heures.
5.8 Le subjonctif
Le subjonctif est un mode verbal personnel. Il ne présente pas un fait, mais il exprime quelque chose de façon subjective : des possibilités, des sentiments, des pensées, des souhaits, des doutes... Il est le mode du doute, de l’incertitude et de l’éventuel.
En néerlandais, le subjonctif est Je voudrais que tu viennes Ik zou willen dat je komt d’un emploi rare. On le traduit le plus souvent comme un indicatif.
Proefversie©VANIN
On retrouve toutefois le subjonctif Vive le roi !
Leve de koning! dans certaines expressions figées
5.8.1 Formation
5.8.1.1 Le subjonctif présent
Le subjonctif présent est un temps simple du subjonctif
I Formation régulière
Pour la première et la deuxième personne du singulier + pour la troisième personne du singulier et du pluriel (je, tu, il/elle, ils/elles) :
radical
(= la troisième personne pluriel de l’indicatif présent – ENT)
+ -e, -es, -e, -ent (ils) parlent, finissent, vendent, reçoivent
Pour la première et la deuxième personne du pluriel (nous, vous) :
radical
(= la première personne pluriel de l’indicatif présent – ONS)
+ -ions, -iez (nous) parlons, finissons, vendons, recevons
• la troisième personne pluriel du = la troisième personne pluriel de l’indicatif présent subjonctif présent (ils/elles)
• la première et la deuxième personne = la première et la deuxième personne pluriel de pluriel du subjonctif présent (nous/vous) l’imparfait
parler finir vendre jeparle jefinisse jevende tuparles tufinisses tuvendes il/elleparle il/ellefinisse il/ellevende nousparlions nousfinissions nousvendions vousparliez vousfinissiez vousvendiez ils/ellesparlent ils/ellesfinissent ils/ellesvendent
recevoir jereçoive tureçoives il/ellereçoive nousrecevions vousreceviez
ils/ellesreçoivent
Les verbes irréguliers
aller avoir être faire j’aillej’aiejesoisjefasse tuaillestuaiestusoistufasses il/elleailleil/elleai t il/ellesoitil/ellefasse nousallionsnousayonsnoussoyonsnousfassions vousalliezvousayezvoussoyezvousfassiez ils/ellesaillentils/ellesaientils/ellessoientils/ellesfassent
Proefversie©VANIN
pouvoir savoir vouloir jepuisse jesache jeveuille tupuisses tusaches tuveuilles il/ellepuisse il/ellesache il/elleveuille nouspuissions noussachions nousvoulions vouspuissiez voussachiez vousvouliez ils/ellespuissent ils/ellessachent ils/ellesveuill ent
falloir
pleuvoir valoir ilfailleilpleuveilvaille
Dans la conjugaison au subjonctif des verbes avoir, être, savoir et vouloir, on reconnait certaines formes de l’impératif.
Attention à la prononciation ! aller :j’aille [aj] avoir :j’aie [ɛ] vous ayez [ɛje:] être : je sois [swa] vous soyez [swaje:] vouloir : je veuille [vœj]
5.8.1.2 Le subjonctif passé
Le subjonctif passé est un temps composé du subjonctif avoir/être au subjonctif présent + le participe passé auxiliaire
I Avec l’auxiliaire avoir parler finir vendre j’aieparléj’aiefini j’aievendu tuaiesparlétuaiesfini tuaiesvendu il/elleait parléil/elleaitfini il/elleaitvendu nousayonsparlénousayonsfini nousayonsvendu vousayezparlévousayezfini vousayezvendu ils/elles aientparléils/elles aientfini ils/elles aientvendu
II Avec l’auxiliaire être
Les verbes pronominaux partir se laver
jesoisparti(e) jemesoislavé(e) tusoisparti(e) tutesoislavé(e) ilsoitparti ilsesoitlavé ellesoitpartie ellesesoitlavée noussoyonsparti(e)s nousnoussoyonslavé(e)s voussoyezparti(e)(s) vousvoussoyezlavé(e)(s) ilssoientpartis ilssesoientlavés ellessoientparties ellesse soientlavées
Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet
L’accord du participe passé avec l’auxiliaire être
L’accord du participe passé des verbes pronominaux
5.8.2 Emploi
Proefversie©VANIN
5.3.2.3 - II p. XX
5.3.2.3 - IV p. XX
Le subjonctif présent exprime une action ou une situation non terminée
Le subjonctif passé exprime une action ou une situation terminée
Le subjonctif s’emploie dans la subordonnée ou dans l’indépendante pour exprimer certaines nuances
5.8.2.1 Dans la subordonnée
I Dans la subordonnée complétive
Le subjonctif s’emploie après certains verbes ou tournures qui expriment les nuances suivantes :
• une volonté, un désir, un souhait, un ordre
aimer (mieux) que, demander que, désirer que, exiger que, préférer que, souhaiter que, vouloir que…
Il veut que je fasse tous les exercices. Ma mère aime mieux que mon frère ne boive pas d’alcool.
Nous souhaitons vraiment que maman soit en bonne santé.
espérer que + indicatif J’espère que tu feras de ton mieux.
• un doute, une incertitude
douter que, ne pas être sûr que…
Nous doutons qu’il ait assez d’argent pour payer ce voyage.
• un sentiment (la crainte, le regret, la joie, l’étonnement, l’amour…)
avoir peur que, craindre que, regretter que, être content que, être heureux que, être désolé que, être fâché que, être triste que, être étonné que, c’est dommage que…
Je suis triste qu’il soit si brutal. Nous avons peur qu’il dépense trop d’argent.
Je suis désolé que tu n’aies rien gagné samedi passé
Nous étions surpris qu’il nous ait invités à la fête.
• une nécessité A2
il faut que, il est nécessaire que, il vaut mieux que…
• une (im)possibilité
il est possible que, il est impossible que, il se peut que…
• une appréciation, un jugement
il est bon que, il est mauvais que, il est juste que, il est (a)normal que, il est (in)utile, il est intéressant que, il est important que, il convient que, il suffit que…
Il faut que vous fassiez attention en classe. Il est nécessaire que nous nous soignions bien.
Proefversie©VANIN
Il est impossible que mon père puisse payer tout ça.
Il se peut qu’il soit parti à l’étranger.
Il suffit que tu écrives un message au prof pour le prévenir de ton absence.
Il est normal qu’il n’ait rien dit à propos de cette affaire délicate.
Le mot VISPAND peut aider à retenir les nuances suivies d’un subjonctif : volonté, impossibilité, sentiment, possibilité, appréciation, nécessité (+ négation), doute
II Dans la subordonnée circonstancielle
Le subjonctif s’emploie après certaines locutions conjonctives qui expriment les nuances suivantes :
• le temps
Le subjonctif exprime une hypothèse, une postériorité par rapport au verbe principal.
avant que
Attends, je te donne à manger avant que tu partes en attendant que En attendant qu’il revienne, je lis un livre. jusqu’à ce que Il reste jusqu’à ce que mon père soit de retour.
L’indicatif s’emploie après les locutions conjonctives suivantes. Il exprime une réalité, une simultanéité ou une antériorité par rapport au verbe principal.
après que
Après qu’il s’était excusé, nous l’avons pardonné. aussi longtemps que, tant que Il continuera à chanter tant qu’il a des fans.
aussitôt que, dès que, une fois que
Tu peux sortir dès que tu auras fini ton travail.
Le malade sera plus à l’aise une fois que nous serons partis (à) chaque fois que Le bébé pleure (à) chaque fois que ses parents veulent le coucher. depuis que Elle ne se sent pas bien depuis qu’elle est rentrée de voyage.
lorsque
Maman sera contente lorsque je lui montrerai mes résultats. pendant que, tandis que J’ai rangé ma chambre pendant que tu étais au travail.
• la manière
Le subjonctif exprime une action virtuelle
sans que Il sort sans que ses parents le sachent
• le but
Le subjonctif exprime une conséquence voulue
Proefversie©VANIN
afin que pour que
de crainte que de peur que
Il est gentil afin que je lui donne un coup de main. Je t’aide pour que tu aies de bons résultats.
Elle ne va pas à la fête de crainte que son ex-mari soit là.
L’indicatif s’emploie après les locutions conjonctives suivantes. Il exprime alors une conséquence réalisée
tant que, tellement que Il a tant de travail qu’il ne peut pas partir en vacances. au point que Le joueur s’est mal comporté au point que son entraineur ne veut plus travailler avec lui.
L’indicatif s’emploie toujours après les locutions conjonctives exprimant la cause. Il exprime alors une réalité
parce que Mon ami a faim parce qu’il n’a encore rien mangé puisque
vu que
• la condition à condition que pourvu que pour peu que à supposer que
Je sais que maman est là puisque le chien aboie
Vu que tu es là, je suppose que tu veux suivre le cours.
Je t’aide à condition que tu fasses de ton mieux.
L’examen n’est pas difficile, pourvu que vous ayez bien étudié
à moins que Tu réussiras à moins que tu ne fasses rien.
que … ou que … soit que … soit que …
Que vous m’aimiez ou que vous me méprisiez, je suis là pour vous.
L’indicatif s’emploie après les locutions conjonctives suivantes. selon que, suivant que Selon que vous employez un pinceau plus ou moins épais, vous obtiendrez un effet différent.
• la concession
bien que quoique
Bien qu’elle soit un peu malade, elle veut travailler.
quoi que Quoi que tu dises, je ne te crois pas. qui que Qui que vous soyez, je vous aiderai. où que Où que vous habitiez, vous pouvez nous contacter.
L’indicatif s’emploie après les locutions conjonctives suivantes, qui expriment l’opposition tandis que, alors que Mon frère est très sportif tandis que ma sœur déteste le sport.
Le sigle TOMCoB peut aider à retenir les conjonctions suivies du subjonctif : temps, opposition, manière, condition, but.
III
Dans la subordonnée relative
Le subjonctif s’emploie dans la subordonnée relative introduite par qui ou que dans les cas suivants :
• si l’antécédent est un superlatif C’est le plus beau film que j’aie vu le seul, l’unique, le premier le dernier + nom
Mon frère est la seule personne qui puisse m’aider. peu
• si l’antécédent est à la forme négative ou interrogative
• si la subordonnée relative exprime une finalité, un but (avec une nuance d’hypothèse)
Proefversie©VANIN
Il y en a peu qui sachent résoudre ce problème.
Je ne connais personne qui veuille faire ce travail dur. Tu connais quelqu’un qui soit assez fort ?
Je suis à la recherche d’un job qui me plaise (= qui me plairait)
5.8.2.2 Dans la principale ou l’indépendante
• pour exprimer un ordre, une défense
Le subjonctif s’emploie aussi dans certaines expressions
En néerlandais aussi, on reconnait le subjonctif dans ce genre d’expressions.
Qu’ils soient patients !
Que personne ne sorte !
Vive le roi !
(= Lang leve de koning!)
Dieu soit loué !
(= Godzijdank!)
Ainsi soit-il.
(= Het zij zo! / Amen.)
• pour exprimer un souhait, un regret Que le printemps vienne vite ! Qu’il ait été un peu moins strict…
• pour exprimer une hypothèse, une éventualité
Que le livre soit bon ou mauvais, il le lit jusqu’au bout.
• pour exprimer une concession Qu’il fasse ce qu’il veut.
5.8.2.3 Indicatif ou subjonctif
Certains verbes, tournures et conjonctions demandent toujours l’indicatif ou le subjonctif, tandis que d’autres peuvent être suivis des deux modes, selon la nuance exprimée.
• L’indicatif est le mode du réel
• Le subjonctif est le mode de l’éventuel, du possible
I Dans la subordonnée complétive
Selon la nuance exprimée, les verbes ou tournures suivants demandent l’indicatif ou le subjonctif :
• les verbes de déclaration
Les verbes qui expriment une déclaration sont généralement suivis de l’indicatif, mais peuvent aussi entrainer un subjonctif.
affirmer que, assurer que, déclarer que, dire que, prétendre que
+ indicatif (un fait réel, une certitude)
J’assure que mon ami a tout fait pour aider.
Il me dit que son père a déménagé en Espagne.
Il prétend que c’était son idée de partir.
(= des faits présentés comme certains, réels)
Le verbe est synonyme d’« affirmer ».
+ subjonctif (un doute / une éventualité, une volonté / un ordre)
Pouvez-vous assurer que les documents soient complets ? (= un doute, une éventualité)
Dis-lui qu’il fasse attention ! (= un ordre)
Le prof dit que je finisse tout de suite (= un ordre)
Nous ne prétendons pas que vous soyez coupables.
principale négative (–) ou interrogative (?)
Le verbe dire est synonyme de « demander », « exiger ».
Proefversie©VANIN
• les verbes d’opinion
+ indicatif (une (quasi-)certitude)
+ subjonctif (un doute) trouver que, croire que, penser que, estimer que, avoir l’impression que…
Je pense que maman guérira vite. Je crois qu’il n’a rien fait pour avoir de bons résultats.
principale affirmative (+)
Je ne pense pas qu’elle vienne Crois-tu que nous puissions t’aider ? (= un doute)
principale négative (–) ou interrogative (?)
• une tournure exprimant la possibilité, la probabilité ou la certitude
+ indicatif (une (quasi-)certitude)
il est probable que, il parait que, il (me) semble que…
être sûr(e) que, être certain(e) que, il est certain que, il est évident que, ne pas douter que
se douter que + indicatif
Il parait que mon frère va se marier.
Il (me) semble qu’il est très heureux.
Il ne me semble pas qu’il est heureux. (= une quasi-certitude)
Elle est sûre que Brahim réussira Il est évident que nous le supportons
Il n’est pas certain qu’il réussit (= quasi-certitude)
Je me doute qu’il n’a pas envie de vous accompagner.
Attention : à la forme négative ou interrogative, se douter que peut être suivi d’un indicatif ou d’un subjonctif, selon la nuance qu’on veut exprimer. Il ne se doute pas que nous préparons quelque chose pour son anniversaire.
+ subjonctif (un doute)
Il est peu probable que ma sœur soit contente de cette situation. (= un doute)
Es-tu sûr qu’il sache la réponse ?
Il ne se doute pas que nous préparions quelque chose pour son anniversaire.
Pour exprimer le doute et l’incertitude, on peut aussi utiliser le conditionnel.
II Dans la subordonnée circonstancielle
Certaines locutions conjonctives peuvent exprimer une conséquence réalisée ou une conséquence voulue (un but)
• Si elle exprime une conséquence réalisée, la locution conjonctive est suivie de l’indicatif
• Si elle exprime une conséquence voulue, la locution conjonctive est suivie du subjonctif
+ indicatif (une conséquence réalisée)
Proefversie©VANIN
de façon que de manière que de sorte que si bien que
Il y a eu un orage de sorte que le parc est fermé.
Il chante tellement faux de manière qu’on a mal aux oreilles.
III Dans la subordonnée relative
+ subjonctif (une conséquence voulue, un but)
Parle plus fort de sorte que je puisse t’entendre.
Il crie fort de manière qu’on l’entende
Si la subordonnée relative exprime une certitude, le verbe se conjugue à l’indicatif
Si la subordonnée relative exprime une incertitude, le verbe se conjugue au subjonctif
+ indicatif (certitude)
Je cherche quelqu’un qui me comprend
Je voudrais un emploi que je peux faire à la maison.
On est sûr que ce qui suit le pronom relatif, existe.
+ subjonctif (une incertitude)
Je cherche quelqu’un qui me comprenne
Je voudrais un emploi que je puisse faire à la maison.
On n’est pas sûr que ce qui suit le pronom relatif, existe.
5.9 Le conditionnel
Le conditionnel peut s’employer comme un temps de l’indicatif ou comme un mode verbal à part.
5.9.1 Formation
5.9.1.1 Le conditionnel présent
Le conditionnel présent est une forme simple du conditionnel
I Formation régulière
radical (= l’infinitif) + -ais, -ais, -ait, -ions, -iez, -aient
Si le verbe se termine sur un -e muet (p. ex. vendre), ce -e disparait.
Pour former le conditionnel présent, on utilise le radical du futur simple et les terminaisons de l’imparfait.
parler finir vendre jeparlerais jefinirais jevendrais tuparlerais tufinirais tuvendrais il/elleparlerait il/ellefinirait il/ellevendrait nousparlerions nousfinirions nousvendrions vousparleriez vousfiniriez vousvendriez ils/ellesparleraientils/ellesfiniraientils/ellesvendraient
perte du -e final
Proefversie©VANIN
Cas particuliers devant un e muet :
infinitif en E.ER : e è acheter, harceler, peser j’achèterais
certains verbes en -ETER t tt jeter et ses dérivés (rejeter…) tu jetterais certains verbes en -ELER l ll appeler et ses dérivés (rappeler…) + interpeler il appellerait
infinitif en É.ER : é è espérer, répéter je répèterais
infinitif en -YER : y i essuyer, nettoyer, s’ennuyer envoyer : j’enverrai tu nettoierais j’enverrais les verbes en -AYER y i y y balayer, payer ils paieraient ils payeraient
II Les verbes irréguliers
Les verbes avec un radical irrégulier au futur simple ont le même radical irrégulier au conditionnel présent.
Formation du futur simple : les verbes irréguliers 5.7.1.1 - II
Proefversie©VANIN
5.9.1.2 Le conditionnel passé
Le conditionnel passé est une forme composée du conditionnel. avoir/être au conditionnel présent + participe passé auxiliaire
I Avec l’auxiliaire avoir parler finir vendre j’auraisparléj’auraisfinij’auraisvendu tuauraisparlétuauraisfinituauraisvendu il/elleauraitparléil/elleauraitfiniil/elleauraitvendu nousaurionsparlénousaurionsfininousaurionsvendu vousauriezparlévousauriezfinivousauriezvendu ils/elles auraientparléils/elles auraientfiniils/elles auraientvendu
II Avec l’auxiliaire être partir se laver jeseraisparti(e) jemeseraislavé(e) tuseraisparti(e) tuteseraislavé(e) ilseraitparti ilseseraitlavé elleseraitpartie elleseseraitlavée nousserionsparti(e)s nousnousserionslavé(e)s vousseriezparti(e)(s) vousvousseriezlavé(e)(s) ilsseraientpartis ilsseseraientlavés ellesseraientparties ellesse seraientlavées
Le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le sujet
La formation des temps composés – l’auxiliaire 5.3.1 p. XX L’accord du participe passé avec l’auxiliaire être 5.3.2.3 - II p. XX
5.9.2 Emploi
5.9.2.1 Le conditionnel – mode
Dans la phrase principale ou indépendante, le conditionnel s’emploie pour exprimer certaines nuances.
• une atténuation (= une façon plus douce, plus polie de s’exprimer)
une demande polie
A1 A2
Proefversie©VANIN
un désir, un souhait
une proposition, une invitation, une suggestion
un conseil
• un regret
Ah il aurait dû y aller, il aurait dû le faire, crois-moi
On a tous dit « ah c’est dommage, ah c’est dommage, c’est peut-être la dernière fois »
Dommage – Bigflo & Oli
Je voudrais un verre d’eau, s’il vous plait.
J’aimerais réserver une chambre pour deux personnes.
Pourriez-vous m’aider ?
J’aimerais partir en voyage.
Ça me ferait plaisir de le revoir.
On pourrait aller à la mer.
Vous pourriez préparer des spaghettis.
Tu devrais bien travailler.
Vous feriez mieux d’arrêter de fumer.
Il vaudrait mieux rester à la maison.
J’aurais dû faire plus. [ERKX]
• un reproche Tu aurais pu aider. [ERKX]
• une pure imagination
• une nouvelle incertaine
• un doute, une supposition
Je pourrais l’inviter à ma fête. B1
Pour un flirt avec toi
Je ferais n'importe quoi
Pour un flirt
Avec toi
Je serais prêt à tout
Pour un simple rendez-vous
Pour un flirt
Avec toi
Pour un flirt – Michel Delpech
Le prof serait malade aujourd’hui.
Le train serait parti avec du retard.
Selon l’enquête, les élèves seraient heureux à l’école.
Le public a quitté la salle avant la fin du spectacle. Il aurait été fâché. B1
Il arriverait à temps ?
Aurait-il raison ? B1
Le conditionnel s’emploie aussi dans la phrase conditionnelle
la condition la conséquence dépendant de la condition
La condition est exprimée dans une subordonnée introduite par si le conditionnel s’emploie dans la principale.
La condition est exprimée dans une subordonnée introduite par au cas où
le conditionnel s’emploie dans la subordonnée et dans la principale.
La condition et sa conséquence sont exprimées dans deux principales juxtaposées
le conditionnel s’emploie dans la subordonnée et dans la principale.
Si j’étais riche, j’achèterais une villa. (= une hypothèse non réalisable dans le présent)
Si j’avais été riche, j’aurais acheté une villa. (= une hypothèse non réalisable dans le passé ; un regret)
Au cas où je serais riche, j’achèterais une villa. (= une hypothèse non réalisable dans le présent)
Au cas où j’aurais été riche, j’aurais acheté une villa. (= une hypothèse non réalisable dans le passé ; un regret)
Je serais riche, j’achèterais une villa. (= une hypothèse non réalisable dans le présent)
J’aurais été riche, j’aurais acheté une villa. (= une hypothèse non realisée dans le passé ; un regret)
La phrase conditionnelle X .X p. XX
5.9.2.2 Le conditionnel – temps
Employé comme temps, le conditionnel présent exprime un « futur dans le passé » :
• dans la subordonnée ou la dépendante Je ne savais pas quand le train arriverait Il a confirmé qu’il serait présent. Il a promis qu’il aurait terminé le test avant midi. (= le discours indirect)
• dans la principale ou l’indépendante
Dans un récit, le conditionnel présent s’emploie pour rendre l’histoire plus vivante (= le conditionnel de narration)
Le discours indirect X .X p. XX
Proefversie©VANIN
En 1990, elle célébrait son centième anniversaire. Peu après, elle tomberait malade.
Sur la ligne du temps, le conditionnel exprime une postériorité par rapport à un moment de référence dans le passé.
passé présent
postériorité Il a confirmé Il a promis qu’il serait présent. qu’il aurait terminé le test avant midi.
5.10 L’impératif présent
5.10.1 Formation
5.10.1.1 Formation régulière
• la 1re personne singulier (je) de l’indicatif présent
Proefversie©VANIN
• la 1re personne pluriel (nous)
• la 2e personne pluriel (vous)
Le sujet ne s’exprime pas.
parler finir vendre parle finis vends parlons finissonsvendons parlez finissezvendez
L’indicatif présent – formation régulière 5.5.1.1 - I p. XX
Les verbes pronominaux
• Après un impératif affirmatif, on emploie le pronom tonique précédé d’un trait d’union. se laver lave-toi lavons-nous lavez-vous
• On n’utilise pas de pronom tonique avec un impératif négatif. se laver netelavepas nenouslavonspas nevouslavezpas
5.10.1.2 Les verbes irréguliers aller avoir être savoir vouloir1 va aie sois sache veuille allonsayonssoyonssachonsveuillons allezayezsoyezsachezveuillez
Dans la conjugaison à l’impératif des verbes avoir, être et vouloir, on reconnait certaines formes du subjonctif présent.
1 Les formes veux/voulons/voulez, bien que plus rares, sont aussi acceptées.
Attention à la prononciation !
avoir : aie [ɛ] ayez [ɛje:] être : sois [swa] soyez [swaje:] vouloir : veuille [vœj] veuillez [vœje]
5.10.1.3 L’impératif avec les pronoms en et y
Quand l’impératif singulier suivi de en ou y se termine par une voyelle (a/e), on ajoute un -s à la forme de l’impératif (pour faciliter la prononciation)
Les verbes pronominaux
Proefversie©VANIN
Vas-y !
Des pizzas, prépares-en !
On n’utilise pas de pronom tonique devant en ou y s’en aller se promener va-t’ en promène-t’ y allons-nous-en promenons-nous-y allez-vous-en promenez-vous-y
La place des pronoms personnels COD/COI à l’impératif X X p. XX
5.10.2 Emploi
• L’impératif singulier s’adresse à une personne qu’on connait bien.
• L’impératif pluriel (nous, vous) s’adresse à plusieurs personnes.
Les régistres de langue X .X p. XX
L’impératif s’emploie dans les cas suivants :
Mange poliment ! (une mère à son fils)
Ne rentrez pas trop tard ! (le prof aux élèves)
• pour exprimer un ordre, une instruction Va à la maison !
Parlez moins vite, s’il vous plait !
Ne bois pas trop de coca !
Ne marchez pas sur l’herbe !
Lis bien la question.
Notez d’abord quelques mots-clés.
• pour exprimer un conseil
• pour exprimer une suggestion
Pars à temps pour ne pas arriver trop tard.
Évitez trop de sucre.
Allons au cinéma cet après-midi !
• pour exprimer une demande Veuillez m’aider à ranger tout cela.
5.11 Les périphrases verbales
Une périphrase verbale est une expression verbale composée d’un semi-auxiliaire et d’un infinitif
On distingue :
• les périphrases verbales temporelles1 le futur proche
Je vais partir.
Elle commence à étudier.
Nous devons travailler.
Proefversie©VANIN
Je vais partir le passé récent
• les périphrases verbales aspectuelles, dont le progressif
• les périphrases verbales modales
• les périphrases modales factitives
5.11.1 Le futur proche
5.11.1.1 Formation
aller à l’indicatif présent + infinitif semi-auxiliaire
parler/finir/partir/vendre/… jevais parler finir partir vendre tuvas il/elleva nousallons vousallez
ils/ellesvont
5.11.1.2 Emploi
Je viens de partir
Je suis en train de partir
Je finis par partir.
Je veux partir
Je vous laisse partir
Le futur proche est une périphrase verbale temporelle. Il sert à parler d’un avenir immédiat
• Il exprime une action qui est sur le point de se produire (tout de suite, dans quelques minutes…)
• Il peut exprimer certaines nuances : une intention, un projet
Ils vont commencer le match dans quelques minutes.
Je vais appeler mon ami. une certitude
Le futur simple est plus formel Il est utilisé pour des actions plus éloignées dans le temps ou plus hypothétiques
Vous allez adorer !
Nous allons partir tout de suite (= futur proche : une action proche, immédiate)
Nous partirons l’année prochaine (= futur simple : une action plus éloignée dans le temps)
1 Le futur proche et le passé récent peuvent aussi se classer parmi les périphrases aspectuelles, selon le contexte.
Dans le langage oral, on retrouve parfois le futur proche à la place du futur simple :
• futur simple une action hypothétique
• futur proche une nuance de certitude
Dans quelques semaines, nous allons visiter Paris.
Sur la ligne du temps, le futur proche réfère à l’avenir le plus proche du présent, tout comme le passé récent réfère au passé le plus proche du présent.
passé présent futur
PASSÉ RÉCENT FUTUR PROCHE
Je viens de faire mon sac. Je te dis au revoir, car je vais partir
Le semi-auxiliaire aller peut se conjuguer aussi à l’imparfait quand on parle du passé.
Le futur immédiat n’est plus situé à partir d’un moment présent, mais à partir d’un moment passé.
5.11.2 Le passé récent
5.11.2.1 Formation venir à l’indicatif présent + de (d’) + infinitif semi-auxiliaire
parler/finir/partir/vendre/… jeviens de parler finir partir vendre tuviens il/ellevient nousvenons vousvenez ils/ellesviennent
Proefversie©VANIN
J’allais partir à Londres quand je suis tombé malade.
5.11.2.2 Emploi
Le passé récent est une périphrase verbale temporelle. Il exprime une action passée très proche du présent, terminée depuis peu de temps.
Enlève tes chaussures, s’il te plait. Je viens de nettoyer le sol. (= J’ai nettoyé le sol tout à l’heure / il y a quelques instants.)
Sur la ligne du temps, le passé récent réfère au passé le plus proche du présent, tout comme le futur proche réfère au futur le plus proche du présent.
passé présent futur
PASSÉ RÉCENT
Proefversie©VANIN
INDICATIF PRÉSENT FUTUR PROCHE
Je viens de te poser une question, mais tu ne réponds pas. Je vais te la poser encore une fois.
Le semi-auxiliaire venir peut se conjuguer aussi à l’imparfait quand on parle du passé.
Le passé immédiat n’est plus situé à partir d’un moment présent, mais à partir d’un moment passé.
Je venais de mettre la table quand les invités sont arrivés
Dans d’autres langues, comme le néerlandais, l’anglais et l’allemand, on emploie un adverbe pour montrer que l’action a eu lieu dans un passé récent (zopas/zonet, just, gerade)
Je ne vais plus le répéter, parce que je viens de Ik ga het niet meer herhalen, want le dire ik heb het zonet gezegd.
I’ve just said it.
Ich habe es gerade gesagt. (Je l’ai dit il y a quelques instants.) En espagnol, on reconnait une structure similaire au passé récent : Je viens de le dire Acabo de decirlo.
5.11.3 Le progressif
5.11.3.1 Formation
être en train de + infinitif semi-auxiliaire
parler/finir/partir/vendre/…
je suis en train de parler finir partir vendre tu es en train de il/elle est en train de nous sommes en train de vous êtes en train de ils/elles sont en train de
5.11.3.2 Emploi
Le progressif est une périphrase verbale aspectuelle. Il insiste sur la durée, la continuité de l’action Il s’emploie dans les contextes suivants :
• pour indiquer une action en cours au moment précis où l’on parle, ce qui permet d’insister sur la continuité de l’action
• pour mettre l’accent sur l’aspect temporaire de l’action (limitée dans le temps)
• pour différencier l’action actuelle d’une habitude ou d’une vérité générale
Il est en train de manger (Il mange en ce moment ; l’action n’est pas terminée.)
J’étais en train de regarder la télé quand tu es rentré.
Tu es en train de résoudre le problème, n’est-ce pas ?
Je suis en train de lire
(= présent progressif : une action en cours)
Je lis souvent.
(= indicatif présent : une habitude)
Il n'est pas possible de traduire littéralement le progressif dans d'autres langues. Il est en train de travailler dans le jardin. Hij is in de tuin aan het werken
He is working in the garden.
Er arbeitet (gerade) im Garten.
Sur la ligne du temps, le progressif exprime une action en cours passé présent (le moment de la parole) futur
PROGRESSIF
Proefversie©VANIN
Il était en train de lire quand nous sommes entrés
Je suis en train de parler. Demain à dix heures, je serai en train de skier.
5.11.4 Les autres périphrases verbales
5.11.4.1 La périphrase verbale aspectuelle
Une périphrase verbale aspectuelle exprime une phase dans le déroulement d’une action
nuance exprimée semi-auxiliaire fréquents exemple
le début d’une action uniquecommencer à Ma petite sœur commence à pleurer. se mettre à Il s’est mis à chanter.
le début d’une série d’actionscommencer par Il commence par étudier la matière la plus simple. Puis, il passe aux choses plus complexes.
la poursuite d’une actioncontinuer à/de Malgré la pluie, il continue à s’entrainer dehors.
(= continuer une action singulière, avec un début et une fin) Malgré ses nombreuses blessures, elle continue de jouer des matchs.
(= continuer une habitude)
la fin d’une action uniquefinir de Il a fini de travailler.
arrêter de Arrêtez de crier, les enfants ! cesser de Ma mère a cessé de fumer.
la fin d’une série d’actionsfinir par Après beaucoup de disputes, il a fini par reconnaitre son erreur.
une action inaccomplie (qui ne se produit pas ou presque)
Proefversie©VANIN
faillir
Il habite toujours dans sa ville natale, mais il a failli déménager à l’étranger.
être sur le point de Il était sur le point de partir quand son téléphone a sonné. manquer de Il a manqué de tomber. Heureusement, rien ne s’est passé.
Le progressif X .X p. XX
5.11.4.2 La périphrase verbale modale
Une périphrase verbale modale exprime différentes nuances modales
nuance exprimée semi-auxiliaires fréquents exemple
une obligation devoir Vous devez ranger vos affaires. falloir Il faut faire attention pendant le cours. avoir à J’ai encore beaucoup de travail à faire. obliger à Mon père m’oblige à éteindre mon smartphone pendant le diner.
être / se voir obligé de Nous sommes obligés de laver la voiture chaque mois.
Je me vois obligé de faire ce qu’il demande. une supposition / une probabilité devoir Ils ne sont pas encore là. Le train doit avoir du retard.
pouvoir Il fait très froid. Il peut neiger cet après-midi.
nuance exprimée semi-auxiliaires fréquents exemple
une permission pouvoir
laisser
une apparence sembler
Est-ce que je peux partir en Espagne avec mon ami ?
Maman ne me laisse pas partir.
Maxim semble avoir des problèmes. paraitre
Anissa parait avoir un talent pour l’aider. avoir l’air de Ils ont l’air d’être de bons amis. faire semblant de Il fait semblant d’être content avec la situation.
une volonté vouloir
une capacité pouvoir
Proefversie©VANIN
Nous voulons t’aider à tout moment.
Je ne peux pas venir ce soir. savoir être capable de Il sait bien dessiner. Elle est capable de faire ces études.
Pouvoir exprime la possibilité ou l’impossibilité de faire quelque chose par les circonstances
Savoir exprime la capacité de faire quelque chose parce qu’on l’a appris ou grâce à un talent naturel
5.11.4.3 La périphrase verbale factitive
Il ne peut pas danser ce soir parce qu’il a mal au genou.
On a encore un peu de temps avant le diner.
Je pourrais jouer un morceau de piano pour toi.
Mon ami sait très bien danser. Il a toujours eu du talent.
Nous savons jouer du piano. Nous avons suivi des cours de musique.
Une périphrase verbale factitive exprime une action qui n’est pas faite par le sujet, mais par quelqu’un d’autre
nuance exprimée semi-auxiliaires
Sens actif : le sujet fait ou laisse réaliser par quelqu’un d’autre l’action exprimée par le verbe principal.
Sens passif : le sujet subit l’action exprimée par le verbe principal.
faire (pour une action commandée)
laisser (pour une action tolérée)
exemple
Le prof fait travailler les élèves.
(Ce sont les élèves qui travaillent. Le prof leur donne l’ordre de travailler.)
Ma mère fait réparer sa voiture.
(C’est une autre personne qui répare la voiture.
Ma mère lui donne l’ordre de la réparer.)
Ses parents ont laissé leur fils sortir.
(C’est le fils qui sort. Ses parents lui donnent la permission de sortir.)
se faire Il s’est fait tromper (par le vendeur).
se laisser
se voir
(C’est le vendeur qui trompe.)
Elle s’est laissé emporter (par la musique).
(C’est la musique qui l’emporte.)
Le voleur s’est vu arrêter (par la police).
(C’est la police qui arrête.)
Les participes passés fait et laissé + infinitif sont toujours invariables
Les visiteurs, il les a laissé entrer au musée sans payer.
Ils nous ont fait travailler dur.
5.12 Le verbe impersonnel
Un verbe impersonnel est un verbe qui s’emploie à l’infinitif ou se conjugue à la troisième personne du singulier
Il se construit avec le pronom il (ou avec les pronoms ce, cela ou ça). Le pronom fonctionne comme sujet grammatical (ne renvoie à rien dans la réalité)
On distingue :
Il pleut aujourd’hui. Il y a deux livres sur mon bureau.
Il faut faire attention. Il suffit de dire merci. Ça fait deux mois que je l’ai vu.
Proefversie©VANIN
• les verbes essentiellement impersonnels, qui s’emploient toujours de façon impersonnelle Il neige (= verbe essentiellement impersonnel)
• les verbes occasionnellement impersonnels, qui peuvent aussi s’employer de façon personnelle.
Les verbes impersonnels s’emploient à plusieurs temps et modes. Ils ne s’emploient pas à l’impératif, ni au participe présent ou au gérondif.
Le participe passé d’un verbe impersonnel est invariable.
Il reste une question. (= Une question reste ; verbe occasionnellement impersonnel)
Il pleuvra demain.
Il y avait du monde à la fête. Ce serait la directrice de l’institut.
Je ne veux pas qu’il fasse mauvais pendant les vacances.
Il est arrivé des choses étranges. Il a fallu beaucoup de patience pour en arriver à ce résultat.
Il s’est passé des choses incroyables.
Les problèmes qu’il y a eu n’importent plus.
Le pronom il se traduit de façon impersonnelle. Il pleut. Het regent.
5.12.1 Les verbes essentiellement impersonnels A1
Certains verbes se conjuguent uniquement (et toujours) à la troisième personne du singulier (il, ce/ cela/ça). On les appelle les verbes « essentiellement » impersonnels.
5.12.1.1 Les phénomènes météorologiques
I Les verbes météorologiques
Certains verbes exprimant le temps qu’il fait ne se conjuguent qu’à la troisième personne du singulier. infinitif indicatif présent geler Il gèle. grêler Il grêle. neiger Il neige. pleuvoir Il pleut.
bruiner Il bruine. venter Il vente. (emploi rare)
II Il fait + phénomène météorologique
Il fait + adjectif / nom (ou groupe nominal) s’emploie pour indiquer
• le temps
• la lumière
• la température
• le jour ou la nuit
Toujours autant de pluie chez moi
Toujours autant de pluie chez moi
Mais il fait quand même beau, il fait beau
Il fait beau, il fait beau
La pluie – Orelsan ft. Stromae
Quel temps fait-il ? / Il fait quel temps ?
Il fait beau.
Il fait chaud.
Il fait ensoleillé.
Il fait nuageux.
Il fait mauvais.
Il fait frais.
Il fait froid.
Il fait un temps formidable.
Il fait clair.
Il fait sombre.
Il fait gris.
Il fait noir.
Il fait vingt degrés.
Il fait moins deux (degrés).
Il fait jour.
Il fait nuit.
Proefversie©VANIN
5.12.1.2 Les tournures présentatives A1
Les tournures présentatives (ou les « présentatifs ») servent à présenter ou introduire quelqu’un ou quelque chose
I Il y a
• Il y a + nom (ou groupe nominal) / pronom s’emploie pour introduire quelqu’un ou quelque chose.
• Il y a + nom (ou groupe nominal) s’emploie pour indiquer le temps (phénomènes météorologiques)
Il y a du monde dans la rue.
Il y a un problème.
Il y a quelqu’un ?
Il y a du soleil.
Il y a du brouillard.
Il y a de la neige.
Il y a des nuages.
Il y a des orages.
Il y a de la pluie.
Il y a du vent.
• Il y a + nom (ou groupe nominal) s’emploie aussi pour indiquer un point dans le passé par rapport au moment où l’on parle.
Pour exprimer la durée, on peut employer la tournure ça fait … que, en début de phrase.
J’ai déménagé à Paris il y a un an. Il y a deux jours, j’étais encore en Espagne. Il est arrivé il y a quelques minutes.
Ça fait deux ans que je ne l’ai pas vu. (= Je ne l’ai pas vu depuis deux ans.)
Il y a peut se traduire Il y a quelqu’un. Er is iemand. de plusieurs façons. Il y a des animaux. Er zijn dieren. Il y a un verre sur la table. Er staat een glas op de tafel. Il y a des voitures sur le parking. Er staan auto’s op de parking.
Il est parti il y a un an. Hij is een jaar geleden vertrokken.
Il y a là la peinture
Des oiseaux, l’envergure
Qui luttent contre le vent
Il y a là les bordures
Les distances, ton allure
Quand tu marches juste devant
Il y a – Vanessa Paradis
II C’est / il est
• C’est + nom propre ou groupe nominal / pronom / adverbe / adjectif s’emploie pour introduire quelqu’un ou quelque chose.
• C’est … qui/que s’emploie pour mettre en relief un élément.
Proefversie©VANIN
Le présentatif c’est s’accorde en nombre avec le sujet réel.
C’est ne se met pas au pluriel devant nous et vous
Dans le langage familier, on emploie souvent le singulier avec un sujet réel au pluriel.
Dans la mise en relief avec c’est… qui, le verbe s’accorde avec l’antécédent.
La mise en relief X .X p. XX
L’accord du verbe avec son sujet
C’est Juliette.
C’est un homme intéressant.
C’est moi.
C’est bien.
C’est chouette.
C’est toi qui as fait ça ?
C’est Juliette que tu as rencontrée.
C’est pour ses parents qu’elle a organisé la fête ?
C’est mon fils qui a dessiné cela.
Ce sont mes fils qui ont dessiné cela.
C’est nous qu’il faut écouter.
C’est mes parents qui m’ont aidé.
C’est moi qui ai écrit ce texte.
• C’est + nom (ou groupe nominal) s’emploie pour indiquer le jour, le mois, l’année, la date, la saison
• Il est + nom (ou groupe nominal) / adverbe s’emploie pour indiquer l’heure, le temps
C’est lundi.
C’est janvier.
C’est l’année 2025.
C’est l’hiver.
C’est le trois mars
On peut dire aussi :
Nous sommes lundi.
Nous sommes en 2025.
Nous sommes le trois mars.
Nous sommes en hiver.
Il est quelle heure ? / Quelle heure est-il ?
Il est huit heures du matin.
Il est tard.
Il est tôt.
Il est midi.
Proefversie©VANIN
5.12.1.3 Falloir
Il faut s’emploie pour exprimer une nécessité ou une obligation générale.
• il faut + infinitif
• il (+ pronom personnel COI) faut + nom (ou groupe nominal)
• il faut que + verbe au subjonctif
5.12.1.4 S’agir
• Il s’agit de + infinitif s’emploie pour exprimer une nécessité, une convenance.
• Il s’agit de + nom (ou groupe nominal) / pronom s’emploie pour indiquer de quoi il est question.
Pendant les cours, il faut faire attention.
(= On doit faire attention.)
Il faudra travailler pour gagner de l’argent.
(= On doit travailler.)
Il faut de la patience pour faire ce travail.
(= On doit avoir de la patience.)
Il me faut une bonne raquette pour faire du tennis.
(= J’ai besoin d’une bonne raquette.)
Il lui faut une bonne amie pour être heureuse.
(Elle a besoin d’une bonne amie.)
Il faut que tu fasses attention.
Il faut qu’ils soient honnêtes.
A2
A2
Il s’agit de bien écouter ce qu’il dit.
(= Il est nécessaire de bien écouter ce qu’il dit.)
Il s’agit d’arriver à temps
(= Il faut arriver à temps.)
Dans le texte, il s’agit du végétarisme.
(= Dans le texte, il est question du végétarisme / on parle du végétarisme.)
De quoi s’agit-il ?
(= De quoi est-il question ?)
Il s’agit de toi.
(= Il est question de toi.)
5.12.2 Les verbes
Certains verbes se conjuguent à toutes les personnes, mais ont également des tournures impersonnelles
5.12.2.1 Verbes intransitifs
Proefversie©VANIN
exemples de verbes
emploi personnel
emploi impersonnel
arriver Un paquet est arrivé pour toi. Il est arrivé un paquet pour toi.
manquer Deux pages manquent dans ce livre. Il manque deux pages dans ce livre.
rester Deux tranches de fromage nous restent encore. Il nous reste encore deux tranches de fromage.
venir Deux collègues sont venus pour t’aider. Il est venu deux collègues pour t’aider. suffire Tes explications suffisent largement. il (+ pronom personnel COI) suffit de + infinitif : Il suffit de lire cette page. Il me suffit de comprendre quelques mots.
il suffit que + subjonctif : Il suffit que tu sois là.
ça suffit : Ça suffit pour aujourd’hui !
5.12.2.2 Verbes passifs
exemples de verbes
emploi personnel
emploi impersonnel
décider On a décidé d’annuler le spectacle Il a été décidé d’annuler le spectacle. parler On a parlé de ce sujet au Parlement. Il a été parlé de ce sujet au Parlement.
5.12.2.3 Verbes pronominaux
exemples de verbes emploi personnel emploi impersonnel s’élever Un ballon s’est élevé dans la cour. Il s’est élevé un ballon dans la cour. se passer Beaucoup d’accidents se passent dans cette rue. Il se passe beaucoup d’accidents dans cette rue.
se trouver Ma guitare se trouve dans le coin. Il se trouve une guitare dans le coin.
5.12.2.4 Verbes d’état
exemples de verbes emploi personnel emploi impersonnel paraitre Le temps parait pluvieux. Il parait qu’il va pleuvoir.
sembler Une certaine fatigue semble évidente. Il semble que + indicatif/subjonctif : Il semble que tu es/sois fatigué.
5.12.2.5 Locutions avec être
il est c’est
il est + adjectif + de + infinitif
Il est difficile de le comprendre.
Il est nécessaire de faire ces exercices.
il est + adjectif + que + proposition à l’indicatif ou au subjonctif
Il est certain qu’il veut partir pour un voyage en solo.
Il est possible que ce soit vrai.
Il est dommage qu’il ne vienne pas m’aider.
Dans le langage familier, on retrouve c’est au lieu de il est :
C’est difficile de le comprendre.
C’est nécessaire de faire ces exercices.
C’est dommage qu’il ne vienne pas m’aider.
(infinitif +) c’est + adjectif masculin singulier
C’est difficile. Faire ces exercices, c’est nécessaire
infinitif ou proposition + c’est + adjectif
Qu’il veuille partir seul, c’est certain.
Que ce soit vrai, c’est possible
Il ne vient pas m’aider et c’est dommage
Proefversie©VANIN
5.12.3 Quelques expressions idiomatiques
exemples d’expressions emploi personnel emploi impersonnel
il vaut mieux, mieux vaut
Ta solution vaut mieux que la proposition du directeur.
il vaut mieux + infinitif : Il vaut mieux suivre ta solution.
il vaut mieux que + subjonctif : Il vaut mieux que l’école suive ta solution.
mieux vaut + infinitif : Mieux vaut suivre ta solution.
il se peut que il se peut que + subjonctif : Il se peut que nous ne réussissions pas.
n’empêche que n’empêche que + indicatif :
N’empêche que, malgré son agenda bien rempli, il a assisté à toutes les réunions.
5.13 Le verbe pronominal
Le verbe pronominal est un verbe qui se construit avec un pronom personnel réfléchi (me, te, se, nous, vous, se) de la même personne que le sujet.
5.13.1 Formation
Proefversie©VANIN
SE LAVER modes impersonnels infinitif
présent passé se laver s’êtrelavé(e)(s) participe
présent passé selavant lavé(e)(s) modes personnels
temps simples temps composés indicatif
présent passé composé jemelave jemesuis lavé(e) tutelaves tut’es lavé(e) ilselave ils’est lavé elleselave elles’est lavée nousnouslavons nousnoussommeslavé(e)s vousvouslavez vousvousêtes lavé(e)(s) ilsselavent ilssesont lavés ellesselavent ellesse sont lavées imparfait plus-que-parfait jemelavais jem’étais lavé(e) passé simple passé antérieur jemelavai jemefus lavé(e) futur simple futur antérieur jemelaverai jemeserai lavé(e) conditionnel
présent passé jemelaverais jeme seraislavé(e) subjonctif
présent passé jemelave jemesois lavé(e) imparfait plus-que-parfait jemelavasse jemefusse lavé(e)
impératif présent1 lave-toi lavons-nous lavez-vous
Aux temps composés, l’auxiliaire des verbes pronominaux est être
L’accord du participe passé des verbes pronominaux 5.3.2.3 – IV p. XX
1 Les verbes pronominaux ne se conjuguent pas à l’impératif passé.
L a place du pronom personnel réfléchi
• En général, le pronom réfléchi se met devant le verbe conjugué.
Je me lave. Ils se sont vus.
• Quand le verbe pronominal est à l’infinitif, le pronom réfléchi se met devant l’infinitif. Dans ce cas également, le pronom réfléchi est de la même personne que le sujet.
Proefversie©VANIN
futur proche passé récent jevaismelaver jeviensdemelaver tuvastelaver tu viensde telaver il/elleva selaver il/ellevientdeselaver nousallonsnouslaver nousvenonsdenouslaver vousallezvouslaver vousvenezdevouslaver ils/ellesvontselaver ils/ellesviennentde selaver
autres exemples avec un semi-auxiliaire jedoismedépêcher tuveuxtepromener il/ellepeutse laver nousvenonsnousprésenter voussavezvousdébrouiller ils/ellesdoiventselever
Les périphrases verbales X .X p. XX
• À l’impératif affirmatif, les verbes pronominaux demandent le pronom tonique, placé derrière le verbe et précédé d’un trait d’union.
Avec un impératif négatif, on suit la règle générale : le pronom réfléchi se met devant le verbe conjugé
impératif affirmatif impératif négatif lave - toi ne te lave pas lavons - nous ne nous lavons pas lavez - vous ne vouslavez pas
5.13.2 Emploi
5.13.2.1 Emploi réfléchi ou réciproque
Un verbe pronominal peut être réfléchi ou réciproque, selon le sens du pronom réfléchi.
I Les verbes pronominaux réfléchis
Un verbe pronominal réfléchi exprime une action où le sujet agit sur ou pour lui-même
La fonction du pronom réfléchi est COD ou COI : se doucher, s’essuyer, s’habiller, se laver, se préparer, se raser, s’acheter, se demander…
II Les verbes pronominaux réciproques
Un verbe pronominal réciproque exprime une action où les sujets agissent les uns sur les autres ou les uns pour les autres.
La fonction du pronom réfléchi est COD ou COI : s’aimer, se blesser, s’aider, se donner, se parler…
Le verbe se trouve toujours au pluriel. On peut y ajouter les tournures suivantes : l’un(e) l’autre, les un(e)s les autres, mutuellement, réciproquement.
Certains verbes peuvent avoir un sens réfléchi ou un sens réciproque selon le contexte.
Il s’habille.
(s’ = zichzelf = COD)
Je m’achète une veste.
(= m’ = voor mezelf = COI)
Proefversie©VANIN
Ils s’aiment.
(s’ = elkaar = COD)
Nous nous parlons souvent.
(nous = elkaar = COI)
Mes parents, ils s’aiment l’un l’autre
Mes amis, ils se copient les uns les autres
Les étudiants s’aident mutuellement
Ils se respectent réciproquement
Ils se sont blessés pendant le match.
(= Ze hebben zich(zelf) gekwetst.)
Mon frère et sa copine se sont souvent blessés.
(= Ze hebben elkaar gekwetst.)
Nous nous regardons dans la glace.
(= We bekijken onszelf.)
Nous nous regardons en silence. (= We bekijken elkaar.)
5.13.2.2 Verbes essentiellement ou occasionnellement pronominaux B1
Certains verbes s’emploient toujours à la forme pronominale, tandis que d’autres peuvent aussi s’employer de façon non pronominale.
I Les verbes essentiellement pronominaux
Un verbe essentiellement pronominal se construit toujours avec un pronom réfléchi, qui n’a pas de fonction grammaticale précise. Sans le pronom réfléchi, le verbe n’a pas de sens : s’absenter, s’agenouiller, s’écrier, s’écrouler, s’efforcer, s’empresser, s’enfuir, s’envoler, se réfugier, s’évader, s’évanouir, s’exclamer, se fier, se méfier, se souvenir…
L’oiseau s’envole.
Je me méfie de cette personne.
Ils se souviennent de leurs vacances.
II
Les verbes occasionnellement pronominaux
Un verbe occasionnellement pronominal peut s’employer aussi sans le pronom réfléchi. Le sens est différent : s’apercevoir, s’appeler, s’approcher, s’arrêter, s’assoir, s’attendre, se battre, se calmer, se confier, se coucher, se décider, se disputer, se douter, s’en aller, s’endormir, s’étonner, s’habituer, se lever, se marier, se passer, se perdre, se plaindre, se reposer, se réveiller, se servir, se taire…
Je me réveille à sept heures. (= wakker worden)
Je réveille le bébé à sept heures. (= wakker maken)
Il s’appelle Rachid. (= heten)
J’appelle ma tante. (roepen, opbellen)
Proefversie©VANIN
Souvent, le pronom réfléchi ne Je me lève. Ik sta op se traduit pas en d’autres langues, I get up. comme le néerlandais ou l’anglais. Tu te reposes. Je rust.
Il s’enfuit.
You rest.
Hij vlucht. He runs away.
Nous nous méfions We wantrouwen iedereen. de tout le monde. We distrust everyone. Vous vous disputez. Jullie maken ruzie.
You argue.
Ils s’évanouissent. Ze vallen flauw. They faint.
5.13.2.3 Les verbes pronominaux de sens passif
À la troisième personne, le verbe pronominal peut avoir un sens passif. Le sujet ne fait pas l’action exprimée par le verbe ; il la subit : se dire, s’ouvrir, s’employer…
Certains verbes pronominaux peuvent avoir un sens passif ou un sens actif selon le contexte.
Ça se chante et ça se danse
Et ça revient, ça se retient
Comme une chanson populaire
Chanson populaire – Claude François
Cela ne se dit pas.
(= On ne dit pas cela.)
Les rideaux s’ouvrent.
(= On ouvre les rideaux.)
Ce temps s’emploie pour parler du passé.
(= On emploie ce temps pour parler du passé./ Ce temps est employé pour parler du passé.)
Cela se dit.
(= Dat wordt gezegd.)
Ils se disent la vérité.
(= Ze zeggen elkaar de waarheid.)
Je me suis dit qu'il avait peut-être raison.
(= Ik dacht (zei tegen mezelf) dat hij misschien gelijk had.)
Proefversie©VANIN
5.14 Tableaux de conjugaison
5.14.1 Les verbes types
5.14.1.1 Premier groupe : les verbes en -ER
PARLER
Proefversie©VANIN
modes impersonnels
infinitif présent infinitif passé participe présent participe passé parler avoirparlé parlant parlé
modes personnels
indicatif présentindicatif passé composéimpératif présent impératif passé jeparle j’ai parlé parle aieparlé tuparles tuas parlé ilparle ila parlé nousparlonsnousavonsparlé parlons ayonsparlé vousparlez vousavezparlé parlez ayezparlé ilsparlentilsontparlé indicatif imparfaitindicatif plus-que-parfaitsubjonctif présent subjonctif passé jeparlais j’avaisparléjeparle j’aie parlé tuparlais tuavaisparlétuparles tuaiesparlé ilparlait ilavaitparléilparle ilait parlé nousparlionsnousavionsparlénousparlionsnousayonsparlé vousparliez vousaviezparlévousparliez vousayezparlé ilsparlaientilsavaientparléilsparlentilsaientparlé indicatif passé simpleindicatif passé antérieursubjonctif imparfaitsubjonctif plus-que-parfait jeparlai j’eusparléjeparlassej’eusseparlé tuparlas tueusparlétuparlassestueussesparlé ilparla ileutparléilparlât ileûtparlé nousparlâmesnouseûmesparlénousparlassionsnouseussionsparlé vousparlâtesvouseûtesparlévousparlassiezvouseussiezparlé ilsparlèrentilseurentparléilsparlassent ilseussentparlé indicatif futur simpleindicatif futur antérieurconditionnel présent conditionnel passé jeparleraij’auraiparléjeparleraisj’auraisparlé tuparlerastuaurasparlétuparleraistuauraisparlé ilparlera ilauraparléilparleraitilauraitparlé nousparleronsnousauronsparlénousparlerionsnousaurionsparlé vousparlerezvousaurezparlévousparleriezvousauriezparlé ilsparlerontilsaurontparléilsparleraientilsauraientparlé
Les cas particuliers des verbes en -ER X .X p. XX
5.14.1.2 Deuxième groupe : les verbes en -IR (type finir)
FINIR
modes impersonnels
infinitif présent infinitif passé participe présent participe passé finir avoirfini finissant fini
modes personnels
Proefversie©VANIN
indicatif présentindicatif passé composéimpératif présent impératif passé jefinis j’ai fini finis aie fini tufinis tuas fini ilfinit ila fini
nousfinissonsnousavonsfini finissons ayonsfini vousfinissezvousavezfini finissez ayezfini ilsfinissentilsontfini
indicatif imparfaitindicatif plus-que-parfaitsubjonctif présent subjonctif passé jefinissaisj’avaisfinijefinisse j’aie fini tufinissaistuavaisfinitufinissestuaiesfini ilfinissaitilavaitfiniilfinisse ilait fini nousfinissionsnousavionsfininousfinissionsnousayonsfini vousfinissiezvousaviezfinivousfinissiezvousayezfini ilsfinissaientilsavaientfiniilsfinissentilsaientfini indicatif passé simpleindicatif passé antérieursubjonctif imparfaitsubjonctif plus-que-parfait jefinis j’eusfinijefinisse j’eussefini tufinis tueusfinitufinissestueussesfini ilfinit ileutfiniilfinît ileûtfini nousfinîmesnouseûmesfininousfinissionsnouseussionsfini vousfinîtes vouseûtesfinivousfinissiezvouseussiezfini ilsfinirentilseurentfiniilsfinissentilseussentfini indicatif futur simpleindicatif futur antérieurconditionnel présent conditionnel passé jefinirai j’auraifinijefinirais j’auraisfini tufiniras tuaurasfinitufinirais tuauraisfini ilfinira ilaurafiniilfinirait ilauraitfini nousfinironsnousauronsfininousfinirionsnousaurionsfini vousfinirez vousaurezfinivousfiniriez vousauriezfini ilsfinirontilsaurontfiniilsfiniraientilsauraientfini
tous les verbes en -IR (atterrir, avertir, choisir, grossir, maigrir, obéir, punir, remplir, réussir…), sauf
• les verbes en -IR du troisième groupe (type partir + type ouvrir)
• quelques verbes irréguliers et leurs dérivés : acquérir, bouillir, conquérir, courir, mourir, tenir, venir, vêtir…